Полно вам снежочки на талой земле лежать.
Полно вам, казаченьки, горе горевать. (2)
Оставим тоску-печаль во темном во лесу. (2)
Будем привыкать мы к азиатской стороне. (2)
Казаки, казаченьки не бойтесь ничего. (2)
Есть у нас казаченьки крупа и мука. (2)
Каши мы наварим, белых хлебов напечем… (2)
Сложимся по денежке, пошлем за винцом (2)
Выпьем мы по рюмочке, позавтракаем (2)
Выпьем по другой - разговоры заведём. (2)
Выпьем мы по третьей - с горя песню запоем. (2)
Мы поём, поём про казачье житьё: (2)
Казачье житьё, право, лучше всего! (2)
У казака дома чёрнобурочка. (2)
Жена молодая - всё винтовочка. (2)
Отпусти полковник на винтовку поглядеть! (2)
Чтоб моя винтовка чисто смазана была. (2)
Вдарят по тревоге, чтоб заряжена была. (2)
Верный мой товарищ - конь горячий вороной. (2)
С песней разудалой мы пойдём на смертный бой. (2)
Служба наша служба - чужедальня сторона. (2)
Буйная головушка, казацкая судьба… (1)
Ye snezhochki to melt the earth lie .
Ye , kazachenki , grief grieve. (2 )
Leave sadness , sadness in the dark in the woods. (2 )
We 'll get used to the Asian side . (2 )
Cossacks kazachenki not afraid of anything . (2 )
We have kazachenki cereal and flour . (2 )
Kasi we Navara , white breads bake ... (2)
Fold in the money , send for Vince (2)
Let's drink a liqueur glass we have breakfast (2)
Have a drink on the other - talk zavedёm . (2 )
We 'll drink a third - a song of sorrow heavily. (2 )
We sing , we sing about Cossack habitation : (2)
Cossack habitation , the right , the best ! (2 )
In the Cossack House chёrnoburochka . (2 )
Young wife - all vintovochkami . (2 )
Let Colonel look at the rifle ! (2 )
To clean my rifle was lubricated . (2 )
Vdarili alarm , that was charged . (2 )
Faithful friend of mine - a horse hot crow. (2 )
With daring song we're going to fight to the death . (2 )
Service Our service - chuzhedalnya side. (2 )
Lush little head , Cossack fate ... (1)