Тәрәзәңә бер көн
Бәрде карлы яңгыр
Кемдер әйтте: “Түз син,
Язмышың шулайдыр”.
Китте ул ашыгып,
Китте ул хушлашмый.
Кемгәдер үпкәләп
Дөньяны аңламый.
Авыр көннәреңдә
Төшеңне кыс, көрәш.
Бирешмә, елама,
Түз инде, сеңелкәш.
Син ялгызың түгел
Сынмасын күңелең.
Балаларың өчен
Яшә, яшә бәгърем.
Караңгы төннәрдә
Ялгызың калганда,
Каргама дөньяны
Күңелең тулганда.
Төннән соң көн туа
Ач тәрәзәләрең.
Кояш үзе алыр
Кара пәрдәләрең.
Give Täräzäñä leather
Bärde Karl yañgır
Few äytte : " field of Sin
Yazmışıñ şwlaydır " .
While street aşıgıp
Str xwşlaşmıy whales .
Kemgäder üpkäläp
Dönyanı añlamıy .
Avır könnäreñdä
Töşeñne kıs köräş .
Bïreşmä , Elam ,
Field turkeys , señelkäş .
Sin all yalgızıñ
Sınmasın küñeleñ .
öçen children
Yaşä yaşä bägrem .
Karañgı tönnärdä
Yalgızıñ left ,
Kargaly dönyanı
Küñeleñ twlganda .
Tönnän leather birth
Ah täräzäläreñ .
Koyaş break alır
Kara pärdäläreñ .