Давайте сделаем что-нибудь,
Давайте сделаем что-нибудь,
Давайте бросим пинать балду
И сделаем что-нибудь.
Давайте влезем на каланчу
В костюмах гномов и пикачу
И там такого наворотим,
Чего не понять врачу.
А может, выпьем по триста грамм
И фотки выложим в Инстаграм,
А если высидим до утра,
То справим Курбан-байрам.
Давайте сделаем что-нибудь,
Давайте сделаем что-нибудь,
Давайте кончим уже тупить
И сделаем что-нибудь.
Поэму пишет Турсун-заде,
Эвклид придумывает 3D,
Буряты пляшут и в бубны бьют
В далёком Улан-Удэ.
Усатый штурман считает путь,
Слепой пророк выявляет суть,
Давайте тоже не просто так,
А сделаем что-нибудь.
Давайте сделаем что-нибудь,
Ну правда, сделаем что-нибудь.
Не знаю что и не знаю как,
Но сделаем что-нибудь.
Давайте сделаем что-нибудь,
Давайте сделаем что-нибудь…
Когда-нибудь, очень может быть,
Мы сделаем что-нибудь!
Let's do something
Let's do something
Let's quit kicking the bastard
And do something.
Let’s climb on the canal
In costumes of gnomes and pikachu
And there we’ll twist it
What does not understand the doctor.
Or maybe we’ll drink three hundred grams
And put the pictures on Instagram,
And if we sit until morning,
We’ll manage Kurban Bayram.
Let's do something
Let's do something
Let's finish already stupid
And do something.
Tursun-zade writes a poem,
Euclid comes up with 3D,
Buryats dance and beat tambourines
In the distant Ulan-Ude.
The mustachioed navigator considers the way
A blind prophet reveals the essence
Let's not just like that, either
And let's do something.
Let's do something
Well, really, let's do something.
I don’t know what and I don’t know how,
But let's do something.
Let's do something
Let's do something ...
Someday, it may very well be
We will do something!