Жил-был матрос, да верь - не верь,
Но бес его попутал,
И вот, однажды, Гулливер
Подался к лиллипутам.
Коль выпал случай примирить
Их с островом Блефуску,
Плевать на то, что негде жить
В домишках лиллипутских.
С рождения миссионер,
Постель, камин... О Боже!
Под звёздным небом Гулливер
устроил своё ложе.
Но местный светоч Бангалам,
Ревнивец и так далее,
Шепнул - и парня по рукам
И по ногам связали.
Казалось бы, наоборот,
Кто больше - тот сильнее,
Но удивительный народ -
Чем шире лоб и выше рост,
Тем лилипуты злее!
Но удивительный народ -
Чем шире лоб и выше рост,
Тем лилипуты злее!
Наутро знать совет держа,
Гиганта попросила,
Чтоб Гулливер не обижал
Туземцев слабосильных
Ни словом гулким как обвал,
Ни музыкою громкой
И чтоб для песен выбирал
Местечко поукромней.
Казалось бы, наоборот,
Кто с миром - тот мудрее.
Но удивительный народ -
Чем лучше Гулливер поёт,
Тем лиллипуты злее!
Но удивительный народ -
Чем лучше Гулливер поёт,
Тем лиллипуты злее!
На ренегате, ренегат -
Надули Гулливера.
И простачок большой фрегат
Похитил у неверных.
Король от радости расцвёл,
Но тут вмешался канцлер:
"Неплохо, если б он привёл
Весь флот блефускианцев!"
Казалось бы, наоборот,
От щедрости щедреют,
Но удивительный народ -
Чем больше Гулливер даёт,
Тем лилипуты злее!
Но удивительный народ -
Чем больше Гулливер даёт,
Тем лилипуты злее!
И вот подумал наш матрос:
"За что ж я здесь страдаю?
Быть надо с теми, кто мой рост
Нормально понимает.
Им буду петь о чём хочу,
И пить коньяк и вермут.
И будет всем нам по плечу,
И будет всем нам по плечу,
И станет всем нам по плечу
Любовь и гулливерность!
Любовь и гулливерность!
Любовь и гулливерность..."
There was a sailor, yes believe - do not believe
But the demon is attached,
And now, one day, Gulliver
Leated to Lillipaths.
Kohl fell to reconcile
Them with island Blefuska,
Do not care about
In Lilliputian houses.
From birth missionary,
Bed, fireplace ... oh god!
Under the star sky Gulliver
Gamed his bed.
But local light bangalam,
Jealous and so on
Whispered - and boyfriend
And the legs were tied up.
It would seem on the contrary,
Who more is stronger
But the amazing people -
The wider forehead and higher growth,
Topics Liliputs evil!
But the amazing people -
The wider forehead and higher growth,
Topics Liliputs evil!
Nutro know the advice holding
Giant asked
So that the Gulliver offended
Nalusing natives
Nor word howling like collapse,
Nor music loudo
And so that for songs chose
The place is puzzling.
It would seem on the contrary,
Who and the world is the wiser.
But the amazing people -
The better the Gulliver sings,
Those Lilliprates evil!
But the amazing people -
The better the Gulliver sings,
Those Lilliprates evil!
On the renegade, renegat -
Inflated Gullover.
And spacer big frigate
Kidnapped from incorrect.
The king of joy flourished
But here the chancellor intervened:
"Not bad if he brought
The whole fleet of Blefusans! "
It would seem on the contrary,
From generosity generous
But the amazing people -
The more Gulliver gives
Topics Liliputs evil!
But the amazing people -
The more Gulliver gives
Topics Liliputs evil!
And I thought our sailor:
"Why am I suffering here?
Be needed with those who are my height
Normally understands.
I will sing about what I want,
And drink brandy and vermouth.
And there will be all for us on the shoulder,
And there will be all for us on the shoulder,
And all of us on the shoulder
Love and Gullingness!
Love and Gullingness!
Love and Gallotability ... "