Умер бедняга в больнице военной,
Долго родимый лежал.
Эту солдатскую жизнь постепенно
Тяжкий недуг доконал.
Рано его от семьи оторвали,
Горько заплакала мать,
Всю глубину материнской печали
Трудно пером описать!
С невыразимой тоскою во взоре
Мужа жена обняла,
Полную чашу великого горя
Рано она испила.
И протянул к нему с плачем ручонки
Мальчик, малютка грудной…
Из виду скрылись родные избенки,
Край он спокинул родной.
Очень популярная в начале 20 века песня композитора Якова Пригожего на основе стихотворения К. Р. (Константина Романова) "Умер", написанного в 1885 году, см. ниже. Данный вариант - фольклоризованный, посвящен событиям русско-японской войны 1904-1905 гг.
The poor man died in hospital military
Long darling lying .
This soldier's life is gradually
Finished off a sore evil .
Sooner tore him from his family ,
Mother wept bitterly ,
The full depth of maternal grief
It's hard to describe the pen !
With unspeakable anguish in his eyes
Husband wife hugged ,
Cup full of great sorrow
Sooner she ispila .
He held out to him , crying little hands
Boy, baby rib ...
Disappeared from view native izbenki ,
Edge he spokinul home .
Very popular in the early 20th century song composer James Prigogine based on the poem , KR ( Konstantin Romanov ) & quot; Died & quot ;, written in 1885 , see . Below. This option - folklorizovanny , dedicated to the events of the Russian- Japanese War of 1904-1905 .