ДРО ВЭШ БАРО́, КАЙ РУПУВО́ ПРАСТА́Л ПАНЫ́,
В лесу большом, где серебряная бежит вода,
ОДО́Й ДЖИВЭ́НА И УРНЯ́НА ЧИРИКЛЯ́.
Там живут и летают птицы.
АМЭ́ САМ ВО́ЛЬНА, СЫР ТЫКНЭ́ ЧИРИКЛОРЬЯ́!
Мы (есть) вольные, как малые птички!
Э БАХТ АМЭ́НДЭ НАНЭ́ Ж НИКА́Й.
Счастья у нас нет же нигде.
СО ТЭ-КЭРА́С, СЫР ТЭ-ДЖИВА́С АМЭ́?
Что делать, как жить [будем] мы?
_
НЭ КАЙ АМЭ́НГЭ, КАЙ АМЭ́НГЭ ТЭ-ПРАСТА́С?
Но куда нам, куда нам бежать?
СЫР ЧЯВОРЭ́Н, СЫР ЧЯВОРЭ́Н [ТЭ-]ЧЯЛЯКИРА́С?
Как детей, как детей накормить?
ВАВИ́Р ШУКИ́Р ДРОМ КАЙ АМЭ́НГЭ ТЭ-РОЗРОДА́С?
Другой хороший путь где нам разыскать?
Э БАХТ АМЭ́НДЭ НАНЭ́ Ж НИКА́Й.
Счастья у нас нет же нигде.
СО ТЭ-КЭРА́С, СЫР ТЭ-ДЖИВА́С АМЭ́?
Что делать, как жить [будем] мы?
DRO VESH BARO, KAI RUPUVO GROWS PANA,
In the big forest, where silver water runs,
ONE JIVEN AND URIAN CHIRIKLYA.
Birds live and fly there.
AME IS WAVE, CHEESE TYKNE CHIRIKLORIA!
We (are) free, like small birds!
E BAKHT AMENDE NANE W NO.
We have no happiness anywhere else.
SO TE-KERAS, CHEESE-JIVAS AME?
What to do, how do we live?
_
NE KAI AMENGE, KAI AMENGE TE-PRASTAS?
But where do we go, where do we run?
CHEESE CHAVOREN, CHEES CHAVOREN [TE-] CHALYAKIRAS?
How to feed children?
VAVIR SHUKIR DROM KAI AMENGE TE-ROSRODAS?
Another good way where to find us?
E BAKHT AMENDE NANE W NO.
We have no happiness anywhere else.
SO TE-KERAS, CHEESE-JIVAS AME?
What to do, how do we live?