Александр Адольфович де Боде родился 22 марта 1865 г. в г Клинцы Черниговской губ. После окончания в 1891 г филологического факультета Московского университета преподавал древние языки в Лифляндии. Женился на дочери коллежского советника Н.И. Жихаревой, приняв православие. Имел чин коллежского советника, что соответствует полковнику по Табели о рангах. Награждён орденом Св. Станислава 3-й и 2-й ст., Св. Анны 3-й ст.
В 1906 г. А. Боде (подписывался так) переведён учителем русской словесности в Рыбинск. В Первую мировую войну эшелоны уходили на фронт под звуки «Боже, царя храни» и «Прощание славянки», а прибывали оттуда с раненными уже без оркестров. А. Боде, «русский гугенот», радовался победам русского оружия и тяжело переживал поражения. Именно тогда (1916) и родились удивительные строки, которые спустя 25 лет и стали знаменитой песней.
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною,
С тевтонскою ордой.
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна,
Идёт война народная,
Священная война
Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За русский край родной.
Не смеют крылья чёрные
Над родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!
Гнилой тевтонской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отрепью человечества
Сколотим крепкий гроб.
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною,
С тевтонскою ордой
Дочь Зинаида, вспоминая о последних годах жизни отца (пос. Кратово под Москвой), пишет, что «отец стал говорить о неизбежности войны с Германией, и что его песня «Священная война» может ещё пригодиться. Считая поэта-песенника В.И. Лебедева-Кумача большим патриотом, Боде решил послать ему своё сочинение. Письмо со словами и мотивом песни было отправлено в конце 1937, но ответа не было. В январе 1939 Боде умер.
Alexander Adolfovich de Bode was born on March 22, 1865 in Klintsy, Chernigov province. After graduating from the philological faculty of Moscow University in 1891, he taught ancient languages in Livonia. He married the daughter of the collegiate counselor N.I. Zhikhareva, having adopted Orthodoxy. He had the rank of collegiate counselor, which corresponds to the colonel on the Table of Ranks. Awarded the Order of St. Stanislaus 3rd and 2nd Art., St. Anna 3rd Art.
In 1906 A. Bode (signed this way) was transferred to Rybinsk as a teacher of Russian literature. In the First World War, the echelons left for the front to the sounds of "God Save the Tsar" and "Farewell of a Slav," and arrived from there with the wounded already without orchestras. A. Bode, a "Russian Huguenot", rejoiced at the victories of Russian weapons and was very upset by the defeat. It was then (1916) that amazing lines were born, which after 25 years became a famous song.
Get up, the country is huge
Get up to fight to the death
With the Germanic power of the dark,
With the Teutonic horde.
Let the noble rage
Boils like a wave
There is a people's war
Holy war
Let's go break with all our might
With all my heart, with all my soul
For our dear land,
For the native Russian land.
The black wings dare not
Fly over the homeland
Its fields are spacious
The enemy does not dare to trample!
Rotten Teutonic Scum
Drive a bullet in the forehead
The rags of humanity
Let's put together a strong coffin.
Get up, the country is huge
Get up to fight to the death
With the Germanic power of the dark,
With the Teutonic horde
Daughter Zinaida, recalling the last years of her father's life (the village of Kratovo near Moscow), writes that “my father began to talk about the inevitability of war with Germany, and that his song“ Holy War ”may still be useful. Considering the songwriter V.I. Lebedev-Kumach was a great patriot, Bode decided to send him his essay. A letter with the words and the theme of the song was sent in late 1937, but there was no response. Bode died in January 1939.