(слова: Дмитрий Давыдов)
Славное море – священный Байкал,
Славный корабль – омулевая бочка.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Молодцу плыть недалечко.
Долго я тяжкие цепи влачил,
Долго бродил я в горах Акатуя.
Старый товарищ бежать пособил,-
Ожил я, волю почуя.
Шилка и Нерчинск не страшны теперь,-
Горная стража меня не поймала,
В дебрях не тронул прожорливый зверь,
Пуля стрелка миновала.
Шел я и в ночь, и средь белого дня,
Вкруг городов озираяся зорко,
Хлебом кормили крестьянки меня,
Парни снабжали махоркой.
Славное море – священный Байкал,
Славный мой парус – кафтан дыроватый.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Слышатся бури раскаты.
(Words: Dmitry Davydov)
Nice Sea - Sacred Baikal,
Nice ship - Omlevny barrel.
Hey, Barguzin, stir the shaft,
Well done to swim nearby.
Long I am grieving chains,
I wandered long in the mountains of Akatua.
Old comrade to run away, -
I came to life, I so much.
Shilka and Nerchinsk are not scary now -
Mountain Guard did not catch me
In the wilds did not touch the voracious beast,
Bullet arrow passed.
I was on the night, and the intention of the White Day,
Arrow of the cities Ozing Zorkko,
Bread fed the peasant me,
The guys were supplied with Machorka.
Nice Sea - Sacred Baikal,
My glorious sail is a caftan worked.
Hey, Barguzin, stir the shaft,
The storms are heard.