Солнце нынче восходит отсюда.
На земле не прожить без чудес.
Это новое русское чудо —
Это наша Бурейская ГЭС.
Встала плотина надёжно и круто,
Встала до самых небес.
Это новое русское чудо —
Это наша Бурейская ГЭС.
Дети Зеи, Саян, Усть-Илима —
Не напрасно мы встретились здесь.
Мы построили эту плотину,
Мы пустили Бурейскую ГЭС.
Слово сдержали, от бурь не сбежали,
Стали родными людьми,
И себе, и другим доказали:
Свет сильней и надёжнее тьмы.
Нету в мире светлей и красивей
Наших новых бурейских огней.
Это значит, что в нашей России
Станет людям немного теплей.
Солнце отныне восходит отсюда,
Жизнь озаряя окрест.
Это новое русское чудо —
Это наша Бурейская ГЭС.
The sun is now rising from here.
On earth, you cannot live without miracles.
This is a new Russian miracle -
This is our Bureyskaya HPP.
The dam got up reliably and cool,
I got up to heaven.
This is a new Russian miracle -
This is our Bureyskaya HPP.
Children of Zeya, Sayan, Ust-Ilim -
Not in vain we met here.
We built this dam
We launched the Bureyskaya hydroelectric station.
They kept the word, didn’t run away from the storms,
Became native people
And they proved to themselves and others:
Light is stronger and more reliable than darkness.
There is no in the world brighter and more beautiful
Our new storm lights.
This means that in our Russia
It will make people a little warmer.
The sun is now rising from here
Life illuminates the surroundings.
This is a new Russian miracle -
This is our Bureyskaya HPP.