Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Hab es aus meiner Brust gerissen
Mit diesem Herz hab ich die Macht
Die Augenlider zu erpressen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt
Sie kommen zu euch in der Nacht
Daemonen Geister schwarze Feen
Sie kriechen aus dem Kellerschacht
Und werden unter euer Bettzeug sehen
Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt
Sie kommen zu euch in der Nacht
Und stehlen eure kleinen heissen Traenen
Sie warten bis der Mond erwacht
Und drucken sie in meine kalten Venen
Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt
перевод*****
А теперь, милые детишки, прошу внимания.
Я – голос из подушки.
Я вам кое-что принёс,
Я вырвал это из своей груди.
От взгляда на это сердце
Другие зажмуривают глаза.
Я буду петь до наступления рассвета.
Ярким светом на небосводе
Горит моё сердце.
Они приходят к вам ночью,
Демоны, Духи, злые колдуньи.
Они выползают из подземелья
И крадутся к вам под одеяло.
А теперь, милые детишки, прошу внимания.
Я – голос из подушки.
Я вам кое-что принёс.
Ярким светом на небосводе
Горит моё сердце.
Они приходят к вам ночью,
И крадут ваши маленькие горячие слёзы.
Они ждут восхода луны,
А затем вливают их в мои холодные вены.
А теперь, милые детишки, прошу внимания.
Я – голос из подушки.
Я буду петь до наступления рассвета.
Ярким светом на небосводе
Горит моё сердце.
Монахиня Liebe Kinder gebt FEIN Ахт
Ich бен умереть Stimme AUS DEM Kissen
Ich Жил Euch Etwas mitgebracht
Жил эс AUS Meiner Brust gerissen
Mit diesem Herz Жил ич умереть Macht
Die Augenlider цу erpressen
Ich опалить бис дер Tag erwacht
Ein Heller Шайн утра Firmament
Mein Herz Brennt
Sie kommen цу Euch в дер Nacht
Daemonen Geister Schwarze Feen
Sie kriechen AUS DEM Kellerschacht
Und Werden унтер Euer Bettzeug Sehen
Монахиня Liebe Kinder gebt FEIN Ахт
Ich бен умереть Stimme AUS DEM Kissen
Ich Жил Euch Etwas mitgebracht
Ein Heller Шайн утра Firmament
Mein Herz Brennt
Sie kommen цу Euch в дер Nacht
Und stehlen Эр Kleinen heissen Traenen
Sie Warten бис дер Монд erwacht
Und Drucken Sie в Meine Kalten Venen
Монахиня Liebe Kinder gebt FEIN Ахт
Ich бен умереть Stimme AUS DEM Kissen
Ich опалить бис дер Tag erwacht
Ein Heller Шайн утра Firmament
Mein Herz Brennt
перевод *****
А теперь , милые детишки , прошу внимания .
Я - голос из подушки .
Я вам кое - что принёс ,
Я вырвал это из своей груди .
От взгляда на это сердце
Другие зажмуривают глаза .
Я буду петь до наступления рассвета .
Ярким светом на небосводе
Горит моё сердце .
Они приходят к вам ночью ,
Демоны , Духи , злые колдуньи .
Они выползают из подземелья
И крадутся к вам под одеяло .
А теперь , милые детишки , прошу внимания .
Я - голос из подушки .
Я вам кое - что принёс .
Ярким светом на небосводе
Горит моё сердце .
Они приходят к вам ночью ,
И крадут ваши маленькие горячие слёзы .
Они ждут восхода луны ,
А затем вливают их в мои холодные вены .
А теперь , милые детишки , прошу внимания .
Я - голос из подушки .
Я буду петь до наступления рассвета .
Ярким светом на небосводе
Горит моё сердце .