С времен, давным-давно забытых,
Преданье Иверской земли,
От наших предков именитых
Одно мы слово сберегли;
В нем нашей удали начало,
Начало счастья и беды,
Оно у нас всегда звучало:
Алаверды! Алаверды!..
Алаверды - "Господь с тобою",
Нет лучше тоста для друзей,
Его возносим меж собою
За дорогих своих гостей;
Нам каждый гость дарован Богом,
Какой бы ни был он среды,
Хотя бы в рубище убогом:
Алаверды! Алаверды!..
Но если гость - Отец Державный,
Земному солнцу кто не рад?
На тост поднимутся заздравный
Эльбрус, Казбек и Арарат.
Благословен же будь судьбою,
Кем так сильны мы и горды,
Владыка наш, Господь с тобою:
Алаверды! Алаверды!..
Ходили все мы к схваткам новым,
Не дожидаясь череды.
Хвала погибшим, а здоровым -
Алаверды! Алаверды!
Мы грянем дружно всем Кавказом,
На все наречья и лады,
Единым духом, одним разом:
Алаверды! Алаверды!..
With the time, long ago forgotten,
Devotion to the Iberian land,
From our famous ancestors
One word we have saved;
It prowess of our beginning,
Start of happiness and misery,
It is we always sounded:
Alaverdi! Alaverdi! ..
Alaverdi - & quot; The Lord be with you & quot ;,
There is no better toast for friends
His offer up among themselves
For their guests expensive;
We each guest given by God,
Whatever it is the medium,
At least in squalid rags:
Alaverdi! Alaverdi! ..
But if a guest - Father Sovereign,
Earth's sun who is not happy?
On toast grace-rise
Elbrus, Kazbek and Ararat.
Blessed be the same fate,
Who we are as strong and proud,
Our Lord, the Lord is with thee:
Alaverdi! Alaverdi! ..
We all went to the new struggles,
Without waiting for the succession.
Praise dead and healthy -
Alaverdi! Alaverdi!
We are all together gryanem Caucasus
All adverbs and frets,
One spirit, one time:
Alaverdi! Alaverdi! ..