It was just before dawn
One miserable morning in black 'forty four.
When the forward commander
Was told to sit tight
When he asked that his men be withdrawn.
And the generals gave thanks
As the other ranks held back
The enemy tanks for a while.
And the Anzio bridgehead
Was held for the price
Of the few hundred ordinary lives.
And kind old King George
Sent mother a note
When he heard that father was gone.
It was, I recall,
In the form of a scroll,
With gold leaf and all.
And I found it one day
In a drawer of old photographs, hidden away.
And my eyes still grow damp to remember
His Majesty signed
With his own rubber stamp.
It was dark all around,
There was frost in the ground
When the Tigers broke free.
And no one survived
From the Royal Fusiliers Company C.
They were all left behind,
Most of them dead,
The rest of them dying.
And that's how the High Command
Took my daddy from me.
Это было как раз перед рассветом
Один несчастный утро в черном ' сорок четыре .
Когда вперед командир
Был сказан, отсидеться
Когда он спросил , что его люди будут сняты.
И генералы возблагодарил
Как и другие ряды сдерживали
Вражеские танки некоторое время.
И плацдарм Анцио
Был проведен по цене
Из нескольких сотен обычной жизни .
И старый добрый король Георг
Направлено мать записка
Когда он услышал , что отец пропал .
Это было , я помню,
В виде свитка ,
С позолотой и все .
И я нашел его в один прекрасный день
В ящике старых фотографий , спрятаны .
И мои глаза все еще растут влажные помнить
Его Величество подписал
С его собственной штамп .
Было темно все вокруг ,
Был мороз в земле
Когда тигры вырвались на свободу .
И никто не выжил
Из королевских стрелков компании C.
Все они остались позади ,
Большинство из них умер ,
Остальные умирают .
И вот как верховное командование
Взял моего папу от меня .