ГАРОЛЬД СУРОВЫЙ
На круто просоленной хрупкой крупой,
Вздыхающей палубе
Нас крупами сдвинув везут на убой
Гарольдовы баловни.
Осёдланы наспех в единый доспех,
Щитами окованы
Идём впереди низкопалубных всех
За драккаром конунга.
О, конунг, ты в помыслах бранных своих
Небес неизменнее
Пока в парусах вольный ветер не стих
Плюёшь на знамения.
А те десять тысяч бедовых голов,
Что в плаванье проданы
Снорвежских фьордой, с шотландских холмов -
Лишь лестница к Лондону.
Но глаз лошадиный людского ясней.
Нам в счастье не верится.
Мы дремлем на досках и видим во сне
Птиц чёрных над вереском.
Не будет возврата из пенной дали
Ни пешим, ни конному:
Нам всем отрядят по три фута земли
И - семь футов конунгу.
И берег, что в пене - спустил стремена
Над мёртвыми берег - нам,
Ослепнет от слёз твоя, конунг, жена
На пристани Бергена.
Не думай, что смерти страшимся, чёрт с ней:
Для страха лета не те!
Саксонские стрелы летят не в коней,
А в тех, кто на их хребте...
Прозри, осади многовёсельный струг,
По вереску летнему
Нас гонят Гарольдовы скальды на Юг
К их пиру последнему...
HAROLD harsh
On cool salted brittle grains,
sighing deck
We cereals sliding driven to the slaughter
Harold darlings .
Saddled hastily into a single armor
bound in boards
Go ahead nizkopalubnyh all
For Drakkar of King .
Oh -king , are you thoughts of their abusive
heaven invariably
As long as the wind does not sail free verse
Plyuёsh on signs .
And those ten thousand heads full of mischief ,
That the voyage sold
Snorvezhskih fjords, with the Scottish hills -
Only stairs to London.
But the human eye equine clearer .
We do not believe in luck .
We nap on the boards and see in a dream
Black birds on the heather .
There will be no refund of the foam given
Neither foot nor equestrian :
We all teams of three feet of land
And - seven feet of King .
And the bank, that the foam - pulled the stirrups
Beach of the dead - we ,
Go blind with tears thy konung wife
On the wharf of Bergen.
Do not think that the death of dread , to hell with it :
For those not fear the summer !
Saxon arrows fly not in horses ,
And those who are on their ridge ...
And the same hour , the siege mnogovёselny plow ,
The heather summer
We were driven to the South Harold skalds
To their feast last ...