C'est le malaise du moment
L'epidemie qui s'etend
La fete est finie on descend
Les pensees qui glacent la raison
Paupieres baissees, visage gris
Surgissent les fantomes de notre lit
On ouvre le loquet de la grille
Du taudis qu'on appelle maison
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me
Protege-moi, protege-moi
Sommes nous les jouets du destin
Souviens toi des moments divins
Planants, eclates au matin
Et maintenant nous sommes tout seuls
Perdus les reves de s'aimer
Le temps ou on avait rien fait
Il nous reste toute une vie pour pleurer
Et maintenant nous sommes tout seuls
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me
_________
Это тягостное мгновение…
Распространяющаяся эпидемия…
Праздник закончился…
Мысли, парализовавшие разум…
Опущенные веки, серое лицо…
Внезапно появляются призраки в нашей постели…
Открывается задвижка решетки
Этой конуры, которая называется домом…
Защити меня от моих желаний
Защити меня от моих желаний
Защити меня от моих желаний
Защити меня
Защити меня
Защити меня, защити меня
Мы - игрушки судьбы…
Вспоминаешь божественные, умопомрачительные мгновения,
Расколовшиеся на части с наступлением утра…
И теперь мы такие одинокие…
Потерявшиеся мечты о любви,
Время, когда ничего не было сделано…
Оно нам оставило целую жизнь для того, чтобы плакать…
И теперь мы такие одинокие...
Защити меня от моих желаний
Защити меня от моих желаний
Защити меня от моих желаний
Защити меня
Защити меня
C'est le malaise du moment
L'epidemie qui s'etend
La fete est finie on descend
Les pensees qui glacent la raison
Paupieres baissees, visage gris
Surgissent les fantomes de notre lit
On ouvre le loquet de la grille
Du taudis qu'on appelle maison
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me
Protege-moi, protege-moi
Sommes nous les jouets du destin
Souviens toi des moments divins
Planants, eclates au matin
Et maintenant nous sommes tout seuls
Perdus les reves de s'aimer
Le temps ou on avait rien fait
Il nous reste toute une vie pour pleurer
Et maintenant nous sommes tout seuls
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me
_________
It is a painful moment ...
Propagating an epidemic ...
The holiday ended ...
Thoughts paralyzed mind ...
Drooping eyelids, gray face ...
Suddenly there are ghosts in our bed ...
Opens valve grille
This kennel called home ...
Protect me from my desires
Protect me from my desires
Protect me from my desires
protect me
protect me
Protect me, protect me
We - toys of fate ...
Remember the divine, magnificent moments
The split into parts with the onset of the morning ...
And now we are alone ...
Lost dreams of love,
The time when nothing has been done ...
It has left us a lifetime to cry ...
And now we are alone ...
Protect me from my desires
Protect me from my desires
Protect me from my desires
protect me
protect me