Взять звонаря!
Так и плачет по нем тюрьма.
Бедный горбун!
Его похоть сведет с ума.
Я капитан Феб.
Я разбойника задержал.
Это мой долг -
Охранять мирных парижан.
Если хочешь, я провожу
До стоянки цыганской.
Ночью здесь одной
Не дойти домой.
Эсмеральда
Я не боюсь
Ни разбойников, ни солдат.
Ночь и кинжал
Меня как - нибудь защитят.
Феб
Прошу тебя:
Завтра вечером приходи
В то кабаре,
Что зовётся Приют любви .
Эсмеральда
В то кабаре Приют любви
Фролло
В то кабаре - приют любви
Get the ringer!
So the prison cries for him.
Poor hunchback!
His lust will drive him crazy.
I'm captain Phoebe.
I detained the robber.
It's my duty -
Protect peaceful Parisians.
If you want, I spend
To the parking gypsy.
Here one night
Do not get home.
Esmeralda
I'm not afraid
Neither thieves, nor soldiers.
Night and dagger
They’ll protect me somehow.
Phoebus
I beg you:
Come tomorrow night
At that cabaret
What is called Shelter of Love.
Esmeralda
At that cabaret the haven of love
Frollo
At that cabaret is a haven of love