Далеко-далеко,
во серебряной дымке,
как в сосновом бору
где светло,
там от русского слова
становятся реки
замирает вода под веслом
я сижу на корме
в заколдованной лодке
и брызги, и есть им числа,
мне ни нужно ни денег,
ни баб и ни водки,
лишь бы чувствовать тяжесть весла
во серебряных реках
Far, far away ,
in silver haze
in a pine forest
where light ,
there from the Russian word
become a river
Water freezes at oar
I'm sitting at the stern
in the enchanted boat
and splashes , and is not the numbers ,
I neither need nor money ,
neither women nor vodka
just to feel the weight of the paddle
in silver rivers