Мелькнула тень поздней ночью
Через цепочку, щелкнул замок
Скользнула вниз по перилам,
Двери открыла и за порог…
Мелькнула возле подъезда,
Сразу исчезла и появилась вновь.
Из арки дома напротив,
Из подворотен, из проходных дворов
Мелькнула чья-то тень…
И по сигналу мгновенно
Воет сирена, орет офицер,
В кого-то снайпер нацелен,
Центр оцеплен, город в кольце
Ни одного отпечатка,
Лает овчарка, вспышка слепит глаза,
Летят в эфир позывные,
Нервные, злые взвизгнули тормоза,
Мелькнула чья-то тень…
Мелькнула тень и пропала
Возле вокзала, рядом с метро,
В отдельно взятой квартире,
В кинокартине, в черном пальто
Мелькнула тень в переходе
В дней хороводе, в брошенном здании
Назад которые сутки
В чьем-то рассудке, в чьем-то сознании
Мелькнула чья-то тень…
Flashed shadow late at night
Through the chain , the lock clicked
Slid down the banisters ,
The door opened and out the door ...
Flashed near the entrance,
Immediately disappeared and reappeared .
Of the arch in front of the house ,
From backyards , courtyards of anadromous
Flashed a shadow ...
And the signal instantaneously
Howling sirens, shouts officer
As someone sniper aims ,
Center cordoned off the city ring
No fingerprint
Shepherd barks , blinding flash ,
Flying in the air call signs,
Nervous , angry squealed brakes
Flashed a shadow ...
Shadow flashed and disappeared
Near the station , next to the metro
Within a given apartment,
In the motion picture , in a black coat
Shadow flashed in the transition
In the days of the dance, in an abandoned building
Back that night
In someone's sanity , in someone's consciousness
Flashed a shadow ...