Давайте делать паузы в словах,
Произнося и умолкая снова,
Чтоб лучше отдавалось в головах
Значенье вышесказанного слова.
Давайте делать паузы в словах.
Давайте делать паузы в пути,
Смотреть вокруг внимательно и строго,
Чтобы случайно дважды не пройти
Одной и той неверною дорогой.
Давайте делать паузы в пути.
Давайте делать просто тишину,
Мы слишком любим собственные речи,
И из-за них не слышно никому
Своих друзей на самой близкой встрече,
Давайте делать просто тишину.
И мы увидим в этой тишине
Как далеко мы были друг от друга,
Как думали, что мчимся на коне,
А сами просто бегали по кругу.
А думали что мчимся на коне.
Как верили, что главное придет,
Себя считали кем-то из немногих
И ждали, что вот-вот произойдет
Счастливый поворот твоей дороги.
Судьбы твоей счастливый поворот.
Но век уже как-будто на исходе
И скоро без сомнения пройдет,
А с нами ничего не происходит,
И вряд ли что-нибудь произойдет.
И вряд ли что-нибудь произойдет.
(с) Булат Окуджава
Let's pause in words
Speaking and falling silent again
So that it is better given in the heads
The meaning of the above word.
Let's pause in words.
Let's pause along the way
Look around carefully and strictly,
To avoid accidentally passing twice
One and that wrong way.
Let's pause along the way.
Let's do just silence
We love our own speeches too much
And because of them no one can hear
Your friends at the closest meeting,
Let's just do silence.
And we will see in this silence
How far were we from each other
How we thought we were racing on a horse,
And they themselves just ran in circles.
But we thought we were racing on a horse.
They believed that the main thing would come
They considered themselves to be one of the few
And waited for what was about to happen
Happy turn of your road.
Your fate is a happy turn.
But the century seems to be running out
And soon it will no doubt pass
And nothing happens to us
And hardly anything will happen.
And hardly anything will happen.
(c) Bulat Okudzhava