З Н А М Е Н К А
Муз. И.Истомин. Сл. И.Истомин, М.Ярица.
Скалы глядятся в зеркало звёздное,
Словно студентки к свиданью готовятся,
Здравствуй, разгульная милая сводница,
Снова собравшая силы народные.
Буйное шумное месиво юности
Кажется вечно, как море бескрайнее,
Нету в ней старости, нет и усталости,
Здравствуй, зовущая в плаванье дальнее.
В странствиях сотни дорог исходившая,
В трудностях жизни сто истин познавшая,
Литрами счастье свободы испившая,
Здравствуй, мудрейшая, путь указавшая.
Ты бесконечна, как песнь недопетая,
Хмель мимолетных свиданий дарящая,
В платье цветов и туманов одетая,
Запахом дыма и леса пьянящая.
Солнце коснётся деревьев сиянием,
И превратишься ты в дымку туманную,
Эхом откликнешься ты на прощание,
Душу наполнив тревогой желанною.
И не найти нам пристанища нового,
Сердце твоею стрелою поранено.
Знаешь, желаю тебе я не многого:
Только живи на земле, наша Знаменка!
Z N A M E N K A
Muses I. Istomin. Words I. Istomin, M. Yaritsa.
Rocks are looking in the starry mirror
As if the students are preparing for a date,
Hello, reckless sweet procurer,
Again gathered the forces of the people.
Violent noisy mess of youth
It seems forever like the sea is endless
There is no old age in it, no fatigue,
Hello, calling for a long voyage.
In the wanderings of hundreds of roads outgoing,
In the difficulties of life, a hundred truths have known,
Liters drinking freedom happiness
Hello, the wisest one, who pointed the way.
You are endless, like an unfinished song
Giving hop of a passing date,
Dressed in a dress of flowers and mists
The smell of smoke and heady woods.
The sun touches the trees with radiance
And you turn into a haze of mist
You echo goodbye
Soul filled with anxiety desired.
And do not find us a haven of new
Your heart is wounded by your arrow.
You know, I do not wish you much:
Only live on earth, our Znamenka!