КНЯЗЬ АНДРЕЙ
Когда весной я был в Отрадном, я слышал,
как вы мечтали вслух весенней лунной ночью.
НАТАША
Какой веселый бал! Как все нарядно здесь,
и как светло, и как светло!
КНЯЗЬ АНДРЕИ
И я люблю порой кружиться
в плавном вальсе Мне ваш восторг
и ваша радость так понятны
Вальс продолжается Все танцующие
постепенно переходят в соседние залы. Князь
Андрей и Наташа со смущением замечают, что они
остались единственной парой. Князь Андрей
подводит Наташу к отцу.
ГРАФ РОСТОВ Весело тебе, Наташа?
НАТАША
Так весело, как никогда в жизни.
ГРАФ РОСТОВ (князю Андрею)
Прошу вас, князь, к нам в воскресенье.
Князь Андрей кланяется и отходит в сторону.
Наташа бежит к Ахросимовай и Соне.
КНЯЗЬ АНДРЕИ (про себя)
Ежели она подойдет прежде к своей кузине,
а потом к другой даме, то она будет моей женой.
(Отворачивается)
Какой вздор иногда приходит в голову
(Вновь оборачиваете» к Наташе )
Подошла к кузине!
Звучит экосез.
В зал врывается поток танцующих.
Prince Andrew
When in the spring I was at the estate, I have heard,
you dreamed aloud spring moonlight night.
NATASHA
What a fun ball! Like all smart here
and how light and how light it is!
Prince Andrew
And sometimes I like to circle
in a smooth waltz me your enthusiasm
and your joy so clear
Waltz goes on all the dances
gradually moving into adjacent rooms. prince
Andrei and Natasha with embarrassment notice that they
We were the only couple. Andrew Prince
Natasha brings to his father.
Growth graphs fun to you, Natasha?
NATASHA
As fun as ever in his life.
Growth graphs (Prince Andrew)
I beg you, Prince, to us on Sunday.
Prince Andrew bows and walks away.
Natasha runs to Ahrosimovay and Sonia.
Prince Andrew (himself)
If she comes to his first cousin,
and then to another lady, she will be my wife.
(Turns away)
What nonsense sometimes comes to mind
(Again wrap "for Natasha)
She went to her cousin!
It sounds ecossaise.
The room bursts into a stream of dancing.