Исход
Гаммельн – славный городок!
М.Цветаева
Вот город как город, не лучше, не хуже,
Здесь чистое небо и грязные лужи.
Но вдруг среди жизни размеренно-сонной
Является звук, неземной и неровный.
То выше, то ниже, все страньше и страньше,
Уводит – недвижных – подальше от фальши,
Пустых магазинов и полных амбаров,
Лоснящихся нищих и вывесок старых.
Все дальше и дальше, нездешний и тонкий,
Зовет, разрывая ушей перепонки.
Все дальше и дальше, все тише, все глуше
Звучат, замирая, счастливые души.
Exodus
Gammeln is a glorious town!
M. Tsvetaeva
Here is a city like a city, no better, no worse,
There are clear skies and muddy puddles.
But suddenly, in the midst of a measured sleepy life
The sound is unearthly and uneven.
Higher and lower, weirder and weirder
Leads - motionless - away from falsehood,
Empty shops and full barns
Glossy beggars and old signboards.
Further and further, alien and subtle,
Calls, tearing the ear membranes.
Farther and farther, quieter, quieter
Happy souls sound, fading.