* * *
Уж ты нива моя, нивушка,
Не скосить тебя с маху единого,
Не связать тебя всю во единый сноп!
Уж вы думы мои, думушки,
Не стряхнуть вас разом с плеч долой,
Одной речью-то вас не высказать!
По тебе ль, нива, ветер разгуливал,
Гнул колосья твои до земли,
Зрелые зерна все разметывал!
Широко вы, думы, порассыпались,
Куда пала какая думушка,
Там всходила люта печаль-трава,
Вырастало горе горючее.
1854
А.К.Толстой
* * *
You are my cornfield, nivushka,
Don't mow you down
Do not bind you all in a single sheaf!
You are my thoughts, dumushki,
Do not shake you off your shoulders at once
You cannot express you in one speech!
Niva, the wind walked for you
I bent your ears to the ground,
Ripe grains all scattered!
Widely you, thoughts, scattered,
Where did some dummy go?
There came a lute of sorrow-grass,
Fuel grief grew.
1854
A.K. Tolstoy