| Текст песни Саак Сислян - петрович Просмотров: 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Саак Сислян - петрович, а также перевод, видео и клип. #Песня@traditionalarmenians
Известнейшая патриотическая песня Гини лиц, которую знает каждый армянин независимо от места своего проживания. Она посвящена праведному гневу Согомона Тейлеряна, который убил одного из главных организаторов Геноцида армян Талаата-пашу. Ликвидация организаторов Геноцида армян происходила согласно операции "Немезис", главным идеологом которого является Шагани Натали. И 15 марта 1921 года произошла расправа над Талаатом. Он на тот момент находился в Берлине, где и был убит, а немецкий суд оправдал Тейлеряна.
Գինի լից
Աշխարհ սարսաց հայի ահը, Գետին ընկավ թուրքի գահը, Պատմեմ ձեզ Թալյաթի մահը, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ, Պատմեմ ձեզ Թալյաթի մահը, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ։
Դաշնակցություն ժողով արեց, Շուն Թալյաթին մահ որոշեց, Թեհլերյանի բախտը բացվեց, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ, Թեհլերյանի բախտը բացվեց, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ։
Շուն Թալյաթը փախավ Բեռլին, Թեհլերյանը հասավ հետին, Զարկեց ճակտին, փռեց գետնին, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ, Զարկեց ճակտին, փռեց գետնին, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ։
Շուն Թալյաթին գցին հորը, Լուռը տարան իր ծեր մորը, Կեցցե դաշնակ կամավորը, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ, Կեցցե դաշնակ կամավորը, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ։
Հիշատակդ միշտ փառավոր, Շիրիմդ լույս, Քրիստափոր, Մայիս 28 շնորհավոր, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ, Մայիս 28 շնորհավոր, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ։
Вино наливай
Мир ужаснулся от армянской мести, Трон турецкий разрушился на месте, Я расскажу вам о талаатской смерти, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют, Расскажу я вам о талаатской смерти, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют.
Мировое Армянство созвало совещание, Для пса-талаата приняло смертное решение, Тейлерян окликнулся на это приглашение, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют, Тейлерян окликнулся на это приглашение, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют.
Пес-талаат убежал в Берлин, Тейлерян погнался за ним, Выстрелил в голову, на землю положил, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют, Выстрелил в голову, на землю положил, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют.
Пса-талаата бросили в глубокой яме, Новость эту донесли его грязной маме, Слава нашему добровольцу, армяне! Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют, Слава нашему добровольцу, армяне! Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют.
Памянем о тебе только с большой славой, Свет, Кристофор, душе твоей величавой, 28 мая поздравляем с победой, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют, 28 мая поздравляем с победой, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют.
© Перевод песни: Ավետիք Հարությունյան, Ավանդական հայերը / Аветик Арутюнян, Традиционные армяне #Song@Traditionalarmenians
The most famous patriotic song of Gini faces that every Armenian knows, regardless of his place of residence. It is dedicated to the righteous anger of Sogomon Taylerian, who killed one of the main organizers of the Armenian Genocide Talaat Pasha. The liquidation of the organizers of the Armenian genocide took place according to the Operation Nemesis, the main ideologist of which is Shagany Natalie. And on March 15, 1921, a reprisal against Talaat occurred. At that time he was in Berlin, where he was killed, and the German court acquitted Taylerian.
Գինի լից
Շխ ս հ հը, Գետին ընկ թուրքի գ, Պ ձեզ թ մ. Գինի լից, ընկեր ջ, գինի լից, Խմող նուշ, նուշ, խմող նուշ, Պ ձեզ թ մ. Գինի լից, ընկեր ջ, գինի լից, Խմող նուշ, նուշ, խմող նուշ։
Դ ժողով րեց, Շուն թ մ որոշեց, Թեհլերյ բ բ, Գինի լից, ընկեր ջ, գինի լից, Խմող նուշ, նուշ, խմող նուշ, Թեհլերյ բ բ, Գինի լից, ընկեր ջ, գինի լից, Խմող նուշ, նուշ, խմող նուշ։
Շուն թ փ բեռլին, Թեհլերյ հ հետին, Զ ճ, փռեց գետնին, Գինի լից, ընկեր ջ, գինի լից, Խմող նուշ, նուշ, խմող նուշ, Զ ճ, փռեց գետնին, Գինի լից, ընկեր ջ, գինի լից, Խմող նուշ, նուշ, խմող նուշ։
Շուն թ գցին հորը, Լուռը տ իր ծեր մորը, Կեցցե դ կ, Գինի լից, ընկեր ջ, գինի լից, Խմող նուշ, նուշ, խմող նուշ, Կեցցե դ կ, Գինի լից, ընկեր ջ, գինի լից, Խմող նուշ, նուշ, խմող նուշ։
Հիշ միշտ փ, Շիրիմդ լույս, քրիստ, Մ 28 շնորհ, Գինի լից, ընկեր ջ, գինի լից, Խմող նուշ, նուշ, խմող նուշ, Մ 28 շնորհ, Գինի լից, ընկեր ջ, գինի լից, Խմող նուշ, նուշ, խմող նուշ։
Pour wine
The world was horrified by Armenian revenge, Turkish throne collapsed on the spot I will tell you about Talaat death, Pour wine, pour wine, my friend, And those who drink, let them drink to health, Let them drink to health, I'll tell you about Talaat death, Pour wine, pour wine, my friend, And those who drink, let them drink to health, Let them drink to health.
The world Armenism convened a meeting, For a talaat Psa, a mortal decision made, Taylerian called to this invitation, Pour wine, pour wine, my friend, And those who drink, let them drink to health, Let them drink to health, Taylerian called to this invitation, Pour wine, pour wine, my friend, And those who drink, let them drink to health, Let them drink to health.
Talaat dog ran to Berlin, Taylerian chased after him, Shot in the head, put on the ground, Pour wine, pour wine, my friend, And those who drink, let them drink to health, Let them drink to health, Shot in the head, put on the ground, Pour wine, pour wine, my friend, And those who drink, let them drink to health, Let them drink to health.
Talaat's dog was thrown in a deep pit, This news was reported to his dirty mother, Glory to our volunteer, Armenians! Pour wine, pour wine, my friend, And those who drink, let them drink to health, Let them drink to health, Glory to our volunteer, Armenians! Pour wine, pour wine, my friend, And those who drink, let them drink to health, Let them drink to health.
I memorize you only with great glory, Light, Christopher, your heart -to -hearted, On May 28, we congratulate on the victory, Pour wine, pour wine, my friend, And those who drink, let them drink to health, Let them drink to health, On May 28, we congratulate on the victory, Pour wine, pour wine, my friend, And those who drink, let them drink to health, Let them drink to health.
© Translation of the song: հ հ, վ հ / Avetik Harutyunyan, traditional Armenians Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |