мой друг баер, он играет товаром,
очень незаметно он придет за наваром.
мой друг делец, а значит вам пиздец,
он продаст шкуру еноту, он до рвоты молодец.
мой друг совладелец человеческих мельниц,
ему плевать на катаклизмы, он от них откупился .
гром его не разразит, если он не поделился.
он обставит всех своих подельников и поддельниц.
мой друг чемпион приятных разговоров,
он знает назначение всех длинных коридоров.
мой друг без дела не выйдет из дома
вам [. . .]жопа, если вы с ним знакомы,
а если не знакомы это ваша проблема.
мой друг вас решит, вы для него не теорема.
Bayer my friend, he plays a commodity,
very quietly, he will come for broth.
My businessman friend, and then you fucked up,
he will sell the skin of a raccoon, he is vomiting fellow.
a friend of mine co-owner of the human mills
he spit on the catastrophes he ransomed them.
his thunder breaks out, if it is not shared.
he will furnish all of its associates and poddelnits.
my friend, champion of pleasant conversation,
He knows the appointment of long corridors.
My friend will not leave the house without a case
you [. . .] Ass, if you are familiar with it,
and if you do not know this is your problem.
my friend, you decide you do not theorem for him.