Тирә-ягың бөдрә урман, Йосыф-Алан,
Урамыңда урман шауы җил искәндә.
Акбуз атларга атланып, синең якка оча идем,
Оча идем айлы кичләрдә.
Күрше авыл – Йосыф-Алан, Йосыф-Алан,
Синдә гашыйк булган идем мин бер кызга.
Тын күлеңдә йөзеп аңа өзгән идем төнбоеклар,
Күктә янган чакта йолдызлар.
Сиңа кайттым, Йосыф-Алан, еллар урап,
Озак йөргәч чит-җирләрдә каңгырып.
Кая китте, кая китте ал яулыклы ул гүзәл кыз,
Нигә китте сине калдырып?
Курление вашего окружения - бедра, вы Джозеф,
Когда пол леса дует на вашей улице.
Встряхивая на рубашке лошадей, и я летел в сторону,
Летать как на луне.
Деревня соседства - Иосиф Алан, Джозеф Алан,
Я влюбился в меня с девушкой.
Удивляюсь в своем тишине и сломал его к ее ночным буфере,
Звезды, когда вы сжигаете в небе.
Только что вернулся к тебе, Джозеф-Алан, годы,
Приятно на землю на землю, когда вы идете.
Куда это идет, куда он пошел с кружевом с великолепной девушкой,
Почему он оставил тебя?