Мы не знаем куда дует ветер,
В какие игры играют дети,
Куда пропали улыбки на лицах и кто тому рад.
Мы не знаем откуда пепел
В ладонях у тех, кто слеп и
Кому петь песни те, что не спеты были вчера.
Но здесь каждый из нас зимой ждет весны.
Здесь каждый из нас знает где спрятан клад.
Здесь каждый из нас по ночам видит вещие сны,
Но у каждого над домом свой флаг.
Chven vicit rom , zgapris gmirebic xedaven sizmrebs
Chven vicit rom arasdros chaqreba mze,
Tu gavigebt bavshvis daxatul ferad fiqrebs,
Chven vicit rom kargi iqneba xvalindeli dge
Но здесь каждый из нас зимой ждет весны.
Здесь каждый из нас знает где спрятан клад.
Здесь каждый из нас по ночам видит вещие сны,
Но у каждого над домом свой флаг.
We do not know where the wind blows,
What games are children playing
Where are the smiles on the faces and who is happy.
We do not know where the ashes
In the palms of those who are blind and
To whom to sing songs that are not a loss yesterday.
But here each of us is waiting for spring.
Here each of us knows where the treasure is hidden.
Here each one of us sees prophetic dreams
But everyone has its own flag over the house.
CHVEN VICIT ROM, ZGAPRIS GMIREBIC XEDAVEN SIZMREBS
CHVEN VICIT ROM ARASDROS CHAQREBA MZE,
TU GAVIGEBT BAVSHVIS DAXATUL FERAD FIQREBS,
CHVEN VICIT ROM KARGI IQNEBA XVALINDELI DGE
But here each of us is waiting for spring.
Here each of us knows where the treasure is hidden.
Here each one of us sees prophetic dreams
But everyone has its own flag over the house.