Нажми на кнопку и доверься мне
Меня создали чтобы ты была счастливой
Я проведу тебя по всей игре
И помогу не заблудиться в виртуальном мире
Восемь бит любви, восемь бит печали
Я хочу тебе доказать
Присмотрись, я живу,
И для меня реально
Все, что ты боишься принять
Восемь бит любви, восемь бит разлуки
Нет причин тебя обвинять
Для тебя я всего лишь
Лекарство от скуки
И мы с тобой можем только играть
Я для тебя всего лишь персонаж
И ты всегда уходишь, быстро и нежданно
Но я – не сон и даже не мираж
Мы так близки, но разделены экраном
Но что мне осталось, когда оказалось опять
Уровень пройден
Ошибку в программе напрасно пытаюсь найти
И я жду, когда ты прикоснешься к экрану,
И прочтёшь мои мысли
Я верю, я знаю, не может быть это преградой любви
Восемь бит печали, восемь бит любви (x8)
(с) 2015 РАО, (p) 2015 Саша Торр
Click on the button and trust me
I was created to make you happy
I'll guide you throughout the game
And I will help not to get lost in the virtual world
Eight bits of love, eight bits of sadness
I want to prove to you
Take a closer look, I live
And for me it’s real
All that you are afraid to accept
Eight bits of love, eight bits of separation
There is no reason to blame you
I'm just for you
The cure for boredom
And you and I can only play
I'm just a character to you
And you always leave quickly and unexpectedly
But I'm not a dream or even a mirage
We are so close but separated by a screen
But what was left for me when it turned out again
Level passed
I try in vain to find a mistake in the program
And I'm waiting for you to touch the screen
And read my mind
I believe, I know, this cannot be a barrier to love
Eight bits of sorrow, eight bits of love (x8)
(c) 2015 RAO, (p) 2015 Sasha Torr