ТВАМ АДИДЭВА ПУРУША ПУРАНА
ТВАМ АСЬЯ ВИШВАСЬЯ ПАРАМ НИДХАНАМ
ВЕТАСИ ВЕДЬЯМ ЧА ПАРАМ ЧА ДХАМАМ
ТВАЯ ТАТАМ ВИШВАМ АНАНТА РУПА /2/
ВАЮР ЯМОГНИР ВАРУНАХ ШАШАНКАХ
ПРАДЖАПАТИС ТВАМ ПРАПИТА МАХАС ЧА
НАМО НАМАС ТЭСТУ САХАСРА КРИТВАХ
ПУНАС ЧА БХУЙОПИ НАМО НАМАСТЭ /2/
«Ты – изначальный Господь, древнейший из древних, последнее прибежище мироздания.
Ты знаешь всё и вся, и всё стремится постичь Тебя.
Ты – высшая обитель, выше мира материальных гун. О Беспредельный!
Тобою пронизан весь проявленный мир!» (БГ 11:39)
«Ты и воздух, и верховный повелитель! Ты – и огонь, и вода, и луна!
Ты и Брамма, первый обитатель и прародитель всего сущего.
Я тысячу раз склоняюсь пред Тобою, снова и снова, и так без конца!» (БГ 11:40)
Tvam Adifulwe Purusa Purana
TVAM ACI Vishvasya Param Nidhanam
Vetasi Vediam Cha Param Cha Dhamam
Your Tatam Vishvam Ananta Rupa / 2 /
Vaur Yamognir Varuna Shezhanki
Pradzapatis T. Mahas Cha
Namo Namas Teste Sakhasra Crit
Punas Cha Bhuopepi Namo Namaste / 2 /
"You are the original Lord, the oldest of the ancients, the last refuge of the universe.
You know everything and everything, and everything seeks to comprehend you.
You are the highest monastery, above the world of material Gong. About infinite!
All the world is permeated with you! " (BG 11:39)
"You and the air, and the Supreme Lord! You are both fire, and water, and the moon!
You and Brahma, the first inhabitant and the progenitor of all things.
I'm taking a thousand times before you, again and again, and so without end! " (BG 11:40)