Хоть поверьте, хоть
проверьте,
Но вчера приснилось
мне,
Буд-то принц за
мной примчался,
На серебряном коне.
И встречали нас
танцоры,
Барабанщик и
трубач,
Сорок восемь
дирижеров,
И один седой
скрипач.
Хоть поверьте, хоть
проверьте,
Это был чудесный
бал,
И художник на
манжете,
Мой портрет
нарисовал.
И сказал мудрец
известный,
Что меня милее нет.
Композитор пел мне
песни,
И стихи читал поэт.
Хоть поверьте, хоть
проверьте,
Так плясала я
кадриль,
Что тринадцать
кавалеров,
Отдышаться не
могли.
И оркестр был в
ударе,
И смеялся весь
народ,
Потому что на
рояле,
Сам король играл
габот.
Хоть поверьте, хоть
проверьте,
Я вертелась как
волчок,
И поэтому, наверно,
Потеряла башмачок.
А когда мой сон
растаял,
Как ночные облака,
На окне моем
стояли,
Два хрустальных
башмачка.
Though believe, though
check
But yesterday a dream
to me,
If the Prince of
I rushed,
On a silver horse.
And meet us
dancers,
Drummer and
trumpeter,
Forty eight
conductors,
And one gray
violinist.
Though believe, though
check
It was a wonderful
ball,
And the artist on
cuff
My portrait
painted.
And he said the sage
famous,
What I do not have nicer.
The composer sang me
songs,
And the poet read poems.
Though believe, though
check
So I danced
quadrille,
With thirteen
Cavaliers
Not catch my breath
could.
And the orchestra was in
shock,
And laugh all
people,
Because
piano,
The king himself played
gabot.
Though believe, though
check
I spun like
dreidel,
And so, perhaps,
Lost slipper.
And when my dream
melted,
As the night clouds
On my box,
standing,
Two crystal
shoe.