Ей карындас айдай жузди жамалын
лагыл моншак молдирейди жамалын
хат жазасын сырга толы сезиммен
жумбак жансын назик унди маралым
Кундиз туни конырауды шаласын
ундемейсин бос ауреге саласын
сагынышка кирпигинди малып ап
айтшы менен кандай бакыт табасын
--кайырмасы--
Ей карындас ерке минез балдай
унин сенин сынгыр кулки жандай
жулдыздарды сауле талып сойле
журегине телефонды жалгай
жулдыздарды сауле талып сойле
журегине телефонды жалгай
Арамызда сымсыз бейне камалы
Жанымыз да бир умит оты жанады
Телефоным инкар лупке толып тур
Когершиндей катар толып канаты
Катарласып баягыдай жургендай
Хабарласып шаршап тунде ундемей
Маган гашык болсан егер шынымен
Телефонда турма енди ундемей
--кайырмасы--
ей карындас ерке минез балдай
унин сенин сынгыр кулки жандай
жулдыздарды сауле талып сойле
журегине телефонды жалгай
жулдыздарды сауле талып сойле
журегине телефонды жалгай
O sister, cover your face with the moon
The ruby bead is moldy
with a feeling full of mystery
The delicate soul is a delicate undi deer
Let the bell ring during the day and night
let the silent aura
dip your lashes in nostalgia ap
Let him find happiness in telling
--song--
O sister, your character is like honey
unin your broken laughter
Speak to the stars
Connect the phone to your heart
Speak to the stars
Connect the phone to your heart
Wireless video barrier between us
A fire of hope burns in our souls
My phone is full of negation loop
The wings have been shown solely to give a sense of proportion
It's like walking side by side
Tired and silent at night
Really if you're in love with me
The prison on the phone is no longer silent
--song--
hey sister masculine character honey
unin your broken laughter
Speak to the stars
Connect the phone to your heart
Speak to the stars
Connect the phone to your heart