Tu che guardi verso di me
hai visto i tori nel sonno
ed hai lasciato Madrid
stai nei miei occhi e racconti
le sirene e gli inganni del tuo sogno che va
tu ragazzo dell'Europa
tu non perdi mai la strada
tu che prendi a calci la notte
bevi fiumi di vodka e poi ti infili i miei jeans
tu cominci sempre qualcosa
poi mi lasci sospesa e non parli di te
tu ragazzo dell'Europa
tu col cuore fuoristrada
tu che fai l'amore selvaggio
trovi sempre un passaggio
per andare più in là
viaggi con quell'aria precaria
sembri quasi un poeta dentro i tuoi boulevard
tu ragazzo dell'Europa
porti in giro la fortuna
tu che incontri tutti per caso
non ritorni a Varsavia per non fare il soldato
ora vivi in mezzo a una sfida per le vie di Colonia
e non sai dove andrai
tu ragazzo dell'Europa
tu non pianti mai bandiera
tu ragazzo dell'Europa
tu non pianti mai bandiera
tu ragazzo dell'Europa
tu non pianti mai bandiera
Ты, кто смотрит на меня
ты видел быков во сне
и ты покинул Мадрид
оставайся в моих глазах и скажи
сирены и обманы вашей мечты, которая идет
ты мальчик Европы
Вы никогда не заблудитесь
ты, кто пинает ночь
пью реки водки, а затем надень джинсы
ты всегда начинаешь что-то
тогда оставь меня в покое и не говори о тебе
ты мальчик Европы
ты с сердцем на бездорожье
ты, кто занимается дикой любовью
Вы всегда найдете поездку
идти дальше
Вы путешествуете с этим опасным воздухом
Вы почти похожи на поэта на своих бульварах
ты мальчик Европы
принести свою удачу
Вы, кто встречает всех случайно
не возвращайся в Варшаву, чтобы не быть солдатом
сейчас живу посреди испытаний на улицах Кельна
и вы не знаете, куда вы пойдете
ты мальчик Европы
Вы никогда не устанавливаете флаг
ты мальчик Европы
Вы никогда не устанавливаете флаг
ты мальчик Европы
Вы никогда не устанавливаете флаг