На горе стоял казак -
Он Богу молился.
За свободу, за любовь
Низко поклонился.
Пр:
Ой-ся, ты ой-ся,
Ты меня не бойся.
Я тебя не трону -
Ты не беспокойся.
2 раза.
А еще просил казак
Правды для народа.
Будет правда на земле -
Будет и свобода.
Пр.
За друзей просил казак–
Чтоб их на чужбине
Стороною обошли
Алчность и гордыня.
Чтобы жены дождались,
И отцы, и дети
Тех, кто ищет правду-мать
Да по белу свету.
Пр.
Для людей просил казак
Да благословенья,
Чтобы были хлеб да соль
Во мирных селеньях.
Чтобы крови не лилось
У отчего порога,
Чтоб да "кривде" не жилось –
Он молился Богу.
Пр.
Так молился тот казак
За землю родную,
Что б не горе, не слеза
Ее не коснулись.
Пр.
У Бога просил казак
Правды для народа.
Будет правда на земле –
Будет и свобода.
Пр.
Ой-ся, ты ой-ся,
Ты меня не бойся.
Будет правда на земле –
Будет и свобода.
On the mountain was a Cossack -
He prayed to God .
For freedom, for love
Bowed low .
Prospect :
Oh -hsia, you oh -Xia ,
You do not be afraid.
I will not hurt you -
Do not worry .
2 times.
And asked Cossack
The truth to the people .
Will be true on the ground -
Will and freedom .
Etc. .
For friends asked kazak-
To them in a foreign land
Parties bypassed
Greed and pride.
To his wife waited,
And fathers , and children
Those who seek the truth, the mother
Yes, in the wide world .
Etc. .
For people asked Cossack
Yes blessing ,
To have bread and salt
In the peaceful population.
That blood was not raining
At why the threshold
So yes & quot; falsehood & quot; not lived -
He prayed to God .
Etc. .
So he prayed to the Cossack
For his native land ,
What would not sorrow, not a tear
She was not touched.
Etc. .
God asked the Cossack
The truth to the people .
Will be true on the ground -
Will and freedom .
Etc. .
Oh -hsia, you oh -Xia ,
You do not be afraid.
Will be true on the ground -
Will and freedom .