Твоя шизофрения меня да-да-доканала бы,
Если бы я не был таким же шизофреником.
Твои упреки тупые меня почти покалечили.
Здравствуй, шизофрения! Я погружаюсь в депрессию.
Твоя шизофрения, моя шизофрения,
Твоя шизофрения, наша с тобою шизофрения.
А-а-а-обострения весной и, кажется, осенью
Мое на-на-настроение, по-моему, немного подпортили.
Психо-ха-ха-терапия здесь, видимо, не справляется.
Моя шизофрения сейчас с твоей повстречается.
Твоя шизофрения, моя шизофрения,
Твоя шизофрения, наша с тобою шизофрения.
Твоя шизофрения меня да-да-доканала бы,
Я если бы не был…
Твоя шизофрения, моя шизофрения,
Твоя шизофрения, наша с тобою шизофрения.
Your schizophrenia, yes, yes, I would
If I weren't the same schizophrenic.
Your stupid reproaches almost crippled me.
Hello schizophrenia! I'm getting depressed.
Your schizophrenia, my schizophrenia
Your schizophrenia, our schizophrenia with you.
A-a-a-aggravation in the spring and, it seems, in the fall
My na-na-mood, in my opinion, was spoiled a little.
Psycho-ha-ha-therapy seems to be failing here.
My schizophrenia will now meet yours.
Your schizophrenia, my schizophrenia
Your schizophrenia, our schizophrenia with you.
Your schizophrenia, yes, yes, I would
If I hadn't been ...
Your schizophrenia, my schizophrenia
Your schizophrenia, our schizophrenia with you.