Пускай всё будет так как есть — и ты, и я, и мы, но не смотри, сюда не смотри;
Я мертвец на пепелаце.
Телегой дребезжащей по дольним весям в бок,
От скоростных крестов, от хоженых маршрутов,
Меня уносит ветер —
Я мертвец на пепелаце!
Я мертвец на пепелаце!
По отскобленным от всех красок головам
Летит печальною нотой мой крик,
И вновь, и вновь я ищу названия движениям, которых нет.
На полосе разметки горло сдавленно листвою,
И смочены ступни другого человека влагой улиц.
Я мертвец на пепелаце.
Let everything be as it is - and you, and I, and we, but don’t look, don’t look here;
I'm dead on the pepelats.
A cart rattling along a piece of dolly to the side,
From high-speed crosses, from treasured routes,
The wind blows me
I'm dead on the pepelats!
I'm dead on the pepelats!
On the heads scoured from all colors
My scream flies in a sad note
Again and again, I seek names for movements that are not there.
On the marking line, the throat is squeezed by foliage,
And the feet of another person are moistened with the moisture of the streets.
I'm dead on the pepelats.