Чудес не бывает – cпросите об этом
Придворного химика.
Аптекарски точно отмерив кристаллы
На старых весах,
Он вам не ответит – он верен обету
Молчанья. Но мимика
Нет-нет, да проступит улыбкой усталой
В пушистых усах.
Стреляя в бездонную тьму порошками
Селитры и окиси,
Дарить горожанам восторг, по-бенгальски
Зажечь небеса.
Чудес не бывает. Но что нам мешает
Показывать фокусы?
А город смотрел, поражался, пугался,
Шептал: «Чудеса…»
5 февраля 2010 г.
Miracles do not happen - about it
Court chemist.
Pharmacarisky accurately measuring the crystals
On old scales
He will not answer you - he is faithful
Silence. But Mimica
No, no, but sticks out with a smile of tired
In fluffy mustache.
Shooting into bottomless dark powders
Selitras and Oxides,
Give citizens delight, in Bengali
Slash heaven.
Miracles do not happen. But what prevents us from
Show tricks?
And the city looked, was amazed, scared,
Shept: "Wonders ..."
February 5, 2010