Мы из рощи ажурных оливковых ласк
По тропинке извилистой бурных страстей
Забрели в чащу леса. Свет счастья угас
От обид и сомнений колючих ветвей.
Мы купались в лазурных пьянящих волнах,
Без смущенья ныряли в любви глубину,
Ощутив эйфорию, на полных парах
С тяжким грузом признаний пустились ко дну.
Мы, попав в лабиринт стройных ног, нежных рук,
Заблудились в изгибах заботливых тел.
Опьянивший экстаз перешёл вдруг в испуг,
Хотя каждый другому блаженства хотел.
We are from the grove of openwork olive caresses
Along the path of winding stormy passions
Wrapped in the thicket of the forest. The light of happiness died out
From resentment and doubts of prickly branches.
We bathed in the azure, drunken waves,
Without embarrassment, they dived in love depth,
Feeling euphoria in full pairs
With a heavy load of confessions, they set off to the bottom.
We, having got into the labyrinth of slender legs, tender hands,
Got lost in the bends of caring bodies.
The intoxicated ecstasy suddenly turned into a fright,
Although everyone wanted to bliss.