Сколько в мире дорог,
Из асфальта они и бетона,
Только где из них та,
На которой ты вглянешь влюблённо?
А быть может, она
Не бежит серой лентою вдаль,
А в лесистой тиши, где цветы,
Обрывает печаль.
Если б было так возможно,
Я бы, словно подорожник
На твоём возник пути.
У-у-у
У дороги, по которой,
У дороги, по которой
Суждено тебе пройти.
У дороги в тиши
Подорожник растёт, зеленея,
Может, что-то ему
В нашей жизни хоть как-то виднее.
Закружили меня
Эти серые кольца дорог,
И зелёный листок хоть чуть-чуть
Мне бы в этом помог.
Если б было так возможно,
Я бы, словно подорожник,
На твоём возник пути.
У-у-у
У дороги, по которой,
У дороги, по которой
Суждено тебе пройти.
Если б было так возможно,
Я бы, словно подорожник,
На твоём возник пути.
У-у-у
У дороги, по которой,
У дороги, по которой
Суждено тебе пройти.
Если б было так возможно,
Я бы, словно подорожник,
На твоём возник пути.
У-у-у
У дороги, по которой,
У дороги, по которой
Суждено тебе пройти.
Суждено тебе пройти.
Суждено тебе пройти.
How many roads in the world
From asphalt they and concrete,
Only where of them,
On which you know in love?
And maybe she
Does not run gray Lento in the distance,
And in the wooded silence, where flowers,
Out of sadness.
If it was so possible
I would like a plantain
The path on your way.
U-ya
At the road at which
At the road on which
It is destined to pass.
At the road in silence
Plantain grows, green,
Maybe something to him
In our life, at least somehow more visible.
Skilled me
These gray rings of roads,
And green leaf at least a little bit
I would help it.
If it was so possible
I would like a plantain
The path on your way.
U-ya
At the road at which
At the road on which
It is destined to pass.
If it was so possible
I would like a plantain
The path on your way.
U-ya
At the road at which
At the road on which
It is destined to pass.
If it was so possible
I would like a plantain
The path on your way.
U-ya
At the road at which
At the road on which
It is destined to pass.
It is destined to pass.
It is destined to pass.