Лестница
Сны странные порой нисходят на меня.
И снилось мне: наверх, туда, к вечерним теням,
На склоне серого и ветреного дня,
Мы шли с тобой вдвоём, по каменным ступеням.
С неласковой для нас небесной высоты
Такой неласковою веяло прохладой;
И апельсинные невинные цветы
Благоухали там, за низкою оградой.
Я что-то важное и злое говорил…
Улыбку помню я, испуганно-немую…
И было ясно мне: тебя я не любил,
Тебя, недавнюю, случайную, чужую…
Но стало больно, странно сердцу моему,
И мысль внезапная мне душу осветила:
О, нелюбимая, не знаю почему,
Но жду твоей любви! Хочу, чтоб ты любила!
1897
Ladder
Dreams are sometimes uneasy to me.
And dreamed of me: upstairs, there, to evening shadows,
On the slope of gray and windy day,
We walked with you together, along the stone steps.
With nonlaskova for us heavenly height
Such a nonlaskovo was swingled;
And orange innocent flowers
Flawshed there, for a low fence.
I said something important and evil ...
I remember smile, frightened-dumb ...
And it was clear to me: I did not like you,
You, recent, random, alien ...
But it hurts, it's strange to my heart,
And the thought sudden to me the soul illuminated:
Oh, unloved, I do not know why
But waiting for your love! I want you to love!
1897.