• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Сергей Гостев - Моисей

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Сергей Гостев - Моисей, а также перевод, видео и клип.

    МОИСЕЙ

    Много, много лет назад
    Средь великих пирамид
    На престоле грел свой зад
    Фараон-антисемит.
    Солнце там для всех светило,
    Но светло было не всем:
    Там евреев в дельте Нила,
    А точней – в земле Гесем,
    Погрузил он в рабства темень.
    Род их был ему не нужен.
    Стали там евреи теми,
    Кто живёт скотины хуже.
    Фараон их долго мучил,
    Но напрасно, в том беда,
    Что еврейский род живучий
    Испокон веков. Тогда
    Приказал глава престола,
    У еврейских матерей
    Отбирать мужского пола
    Новорóжденных детей
    И бросать в пучину вод,
    Чтобы выжить не смогли –
    Чтобы смыть еврейский род
    Весь с египетской земли.
    Но вот мать одна схитрила,
    И тем выгадала, кстати –
    Так, что сын её с вод Нила
    Оказался среди знати.
    Получил ребёнок сей,
    Перед тем как встать в ряды
    Эти, имя Моисей –
    То есть «взятый от воды».
    До последнего он года
    Так и жил бы во дворце,
    Своему храня народу
    Верность в собственном лице.
    Но пришлось кому-то лечь,
    В чьей руке свистела плеть,
    На его тяжёлый меч,
    И конечно, умереть.
    Надо было поскорее
    Ноги делать из Египта –
    Как-никак от рук еврея
    Египтянин тот погиб-то.
    В общем так, сказать короче,
    За собой кровавый след
    Оставляя, двинул прочь он
    Из Египта в сорок лет.
    Путь его был очень труден,
    Но дошёл до мест он всё же –
    До земель, где жили люди
    На него лицом похожи.
    Вмиг сошла с него усталость,
    Он ступил на землю предка,
    Где так живо разрасталась
    Авраамовская ветка.
    Позабыл он про дворец
    И роскошную одежду,
    Как свой предок, стал овец
    Он пасти, храня надежду,
    Что наступит скоро время –
    Рабской жизни перемена,
    Для Иаковского племя,
    Вырвется оно из племя,
    Двинет в райские места,
    Станет жизнь его чиста,
    Как прозрачная вода,
    Там. Но только вот когда?
    Скоро, скоро, скоро, скоро...
    Так прошло ещё лет сорок.
    И случилось: как-то раз,
    Увидал наш овцепас
    На горе, вдруг, на Хориве
    Куст терновый в пышной гриве
    Разноцветного огня.
    И казалось бы – фигня.
    Но вот дымом, видно, он
    Надышавшись от души,
    В галлюциногенный сон
    Провалился. И решил,
    В мир смотря нетрезвым глазом,
    Что он божий дар имеет,
    Поражая кисть проказой,
    Обращая посох в змея...

    Мысли Моисея:
    «Да с таким-то волшебством
    Замутить такое можно...
    Мне ли думать о плохом?
    Ну уж нет, небезнадёжна
    Жизнь египетских евреев.
    Эх, как можно поскорее
    Надо двигать мне в Египет,
    Где народ еврейский гибнет.
    Хватит быть уж в рабстве нам –
    Израилевым сынам.
    Сколько можно? Надоело.
    Поведу народ я смело
    По безжалостной пустыни –
    Пусть немного поостынет.
    Чтоб прочувствовать свободы
    Вкус, чтоб стал смертельно дорог
    Он народу, нужны годы.
    Похожу, ну лет так сорок
    Со своим народом, вместо
    Я того, чтоб на то место
    Привести мне за недели
    Свой народ. Ведь в самом деле
    Место то недалеко,
    Где в избытке молоко,
    Где в избытке также мёд,
    Где всё это там течёт,
    Чтоб в голодные года,
    Раза в три дороже даже,
    Нам в чужие города
    Это всё пускать в продажу.
    Скину я на брата плечи
    Ту заботу (я ж заика),
    Как толкать народу речи,
    Жив ещё он там поди-ка».

    И поехал Моисей,
    Взяв с собой свою жену
    И своих двоих детей,
    В ту ужасную страну.
    В общем, прибыл он в тот край,
    Встретил брата – и давай...
    Может быть он нёс и бред, но
    Залечил народ конкретно –
    Так, что тот собрался вскоре,
    Прихватил с собой добро
    Египтянское, и море,
    Обнажая своё дно,
    Расступилось, дав дорогу,
    Облегчив колонне путь.
    Яхве слава! Слава Богу!
    Да ещё кому-нибудь!..
    И пусть было нелегко,
    Всё ж пришёл народ в рай, где
    Мёд потёк и – молоко
    По еврейской бороде.
    И живёт там по сей день,
    Вбив в историю свой клин.
    Вот такая дребедень
    На земле случилась, блин.

    Сергей Гостев

    MOSES

    Many, many years ago
    In the middle of the great pyramids
    On the throne he warmed his ass
    Pharaoh-Antystemite.
    The sun was shining there for everyone,
    But not everyone was light:
    There are Jews in the Nile delta,
    Or more precisely - in the earth of Hesem,
    He plunged the darkness into slavery.
    He did not need their family.
    The Jews became there,
    Who lives cattle worse.
    Pharaoh tormented them for a long time,
    But in vain, that is the trouble,
    That the Jewish family is tenacious
    From time immemorial. Then
    Ordered the head of the throne,
    Jewish mothers
    Select the male
    Newcomers
    And throwing water into the abyss,
    To survive they could not survive -
    To wash off the Jewish clan
    All from the Egyptian land.
    But the mother is one cheat.
    And so I guessed, by the way -
    So that her son from the water is Nile
    It turned out to be among the nobility.
    Received this child,
    Before getting into the rows
    These, the name Moses -
    That is, "taken from the water."
    Until the last year
    So he would live in the palace
    Storing the people to his people
    Fidelity in his own face.
    But someone had to lie down
    Whose hand whistled the whip,
    On his heavy sword,
    And of course, die.
    It was necessary as soon as possible
    Foots make from Egypt -
    After all, the hands of the Jew
    The Egyptian was dead.
    In general, so to say in short,
    A bloody trace
    Leaving, he moved away
    From Egypt to forty years old.
    His path was very difficult,
    But he got to the places still -
    To the lands where people lived
    They look like him.
    In the way, fatigue came off him,
    He stepped on the ground of the ancestor,
    Where so vividly grew
    Abraham branch.
    He forgot about the palace
    And luxurious clothes,
    As his ancestor, she became sheep
    He graze, keeping hope
    That time will come soon -
    Slave life change,
    For the Iakovsky tribe,
    It will break out of the tribe,
    Move to heavenly places,
    His life will become pure,
    Like transparent water,
    There. But only when?
    Soon, soon, soon, soon ...
    So forty years have passed.
    And it happened: once,
    I saw our sheep
    On the mountain, suddenly on Khoriva
    Terny bush in a lush mane
    Multi -colored fire.
    And it would seem - garbage.
    But with smoke, apparently, he
    Breathing in from the heart
    In a hallucinogenic dream
    Failed. And I decided
    It looks into the world with a drunk eye,
    That he has God's gift,
    Aiming the brush with leprosy,
    Turning the staff into the snake ...

    Moses thought:
    “Yes with such a magic
    You can stir this ...
    Should I think about bad?
    Well, no, I am notable
    The life of Egyptian Jews.
    Eh, as you can quickly
    I have to move me to Egypt,
    Where the Jewish people are dying.
    Stop being in slavery to us -
    Israel sons.
    How can? Tired.
    I'll lead the people boldly
    On a ruthless desert -
    Let it be a little chopped.
    To feel freedom
    Taste to become deadly dear
    People are needed for years.
    I look like it, well, about forty years old
    With their people, instead of
    I am to that place
    Bring me in weeks
    Own people. After all, in fact
    The place is not far away
    Where is the milk in excess
    Where there are also honey in excess,
    Where all this flows there
    So that in the hungry years,
    Three times more expensive even
    We are in foreign cities
    All this is on sale.
    I'll throw my shoulders on my brother
    That care (I'm Zaika),
    How to push the people of speech,
    He is still alive there. ”

    And Moses went,
    Having taken your wife with you
    And their two children,
    To that terrible country.
    In general, he arrived in that land,
    I met my brother - and come on ...
    Maybe he was drunk and nonsense, but
    Healed the people specifically -
    So that he was going soon
    I took good with you
    Egyptian, and the sea,
    Exposing your bottom,
    Parted, giving way
    Having facilitated the column the path.
    Yahweh is glory! Thank God!
    Yes, to someone! ..
    And let it be not easy
    All the people came to paradise, where
    Honey was drunk and milk
    On the Jewish beard.
    And lives there to this day,
    Having drove his wedge into history.
    Here is such a rubbish
    It happened on the ground, damn it.

    Sergey GOSTEV

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет