С.В.К.
«Когда нескладуха, непруха и боль
Накормят отчаяньем горького хлеба,
Я буду старатся остатся с тобой,
Но только уже без высокого неба.
И вот под седой белизной потолка,
В замшелом квадрате несвежихобоев
Я буду лежать у тебя на руках,
Я буду старатся остатся с тобою.
Ты будешь неслышно со мной горевать,
Слышать сердечные мои перебои.
Ты будешь беречь, остужать, согревать.
Я буду старатся остатся с тобою.
Нас будет отпаивать только любовь.
Окно в потолке – это дырка к соседям.
Я буду старатся остатся с тобой,
И мы никуда не уедем.»
Горечь и сомнения
Горемычных дней.
Боже, дай спасение и ему, и ей.
Обгорает кожица,
Облетает пух.
Только верить можется
И любить.
Не вслух.
S.V.K.
"When is clumsy, bad, and pain
Desperate bitter bread
I will try to stay with you
But only without the high sky.
And now, under the gray whiteness of the ceiling,
In the mossy square of stale
I'll be in your arms
I will try to stay with you.
You will inaudibly grieve with me
Hear my hearty interruptions.
You will protect, cool, warm.
I will try to stay with you.
Only love will solder us.
The window in the ceiling is a hole to the neighbors.
I will try to stay with you
And we won’t leave anywhere. ”
Bitterness and doubt
Miserable days.
God, save him and her.
Peel burns
Fluff is flying around.
You can only believe
And to love.
Not out loud.