Про белый халат
Окончила школу – прощайте друзья
Уехала в город как видно не зря
Избрав себе очень нелегкий маршрут
Ты поступила в мединститут
Ведь все родные тебе говорят:
«Тебе очень идет этот белый халат»
Ты раньше не знала подобных забот
Хвосты, колобки, за зачетом зачет
Бессонные ночи и lingua Latina
И спешный обед в парах формалина
Подруги твои дружно твердят:
«Тебе очень идет этот белый халат»
Проносятся дни и в зачетке страницы
И манят тебя в свои двери больницы
Уже позади фарма и судебка
И вот ты сжимаешь диплом в руках крепко
Коллеги твои тебе говорят:
«Вам очень идет этот белый халат»
Проносятся годы и дети растут
Тебе пациенты конфеты несут
Ты очень устала, халат износился
Но путь твой нелегкий еще не завершился
Ведь ты сама знаешь, да и все говорят:
«Тебе очень идет этот самый халат»
About white coat
She graduated from the school - Goodbye Friend
She left the city as can be seen not in vain
Having chosen a very difficult route
You are enrolled in medical school
After all, you say family:
"You really are the white coat"
You have never known such worries
Tails, balls, for offset credit
Sleepless nights and lingua Latina
And hasty lunch in formalin vapors
Your Girlfriends unanimously repeat:
"You really are the white coat"
Carry by day and the page zachetke
And beckon you to their door Hospital
Already behind the pharma and sudebka
And that's what you compress a diploma in his hands tightly
Colleagues are your you say:
"You really are the white coat"
Sneaked years, and children grow up
You are patients candy
You are very tired, worn robe
But your hard way is not over yet
After all, you know yourself, and say it all:
"You really are the best robe"