Я Вам звоню, чего же боле?
Что мне скрывать — я тяжко болен:
Лёжа на дне, губы в вине —
Образ жизни тех, кого нет.
Я стал таким от грязи буден.
Да, я виноват, но неподсуден —
Буря в стране, люди в цене,
Но что стране до тех, кого нет?
Гиря бессонницы, горький рассол,
Хмурое утро побед
И светлое завтра — восемь часов,
Проданных за пару монет —
Так наливай за тех, кого нет…
Пой, менестрель — мы будем слушать,
Руки сложив, развесив уши.
Вой при луне, кровь на струне —
Приговор тому, кого нет.
Делать дела — работа мавра.
Где же тот мавр, что верит в завтра?
Фига в окне, урна в стене —
А что ещё тому, кого нет?
Гиря бессонницы, горький рассол,
Хмурое утро побед
И светлое завтра — восемь часов,
Проданных за пару монет —
Пей до дна за тех, кого нет!
Эй, трубачи, заткните трубы!
Автор речей, займите рубль!
Лёжа на дне, губы в вине —
Это так легко — быть тем, кого нет…
Хорошо быть тем, кого нет…
Пей до дна за тех, кого нет!
I call you, what is more?
What to hide me - I am ill ill:
Lyzh at the bottom, lips in wine -
The lifestyle of those who are not.
I became such a dirt buden.
Yes, I am guilty, but often -
Storm in the country, people in price,
But what is the country to those who do not?
Badge of insomnia, bitter brine,
Gloomy morning victories
And bright tomorrow - eight hours,
Sold for a couple of coins -
So pour for those who do not ...
Sing, Menestrel - We will listen,
Hands folded, waving the ears.
Howl during the moon, blood on the string -
The sentence of whom no.
Do business - work Mora.
Where is the MAVR that believes in tomorrow?
Fig in the window, urn in the wall -
And what else who is not?
Badge of insomnia, bitter brine,
Gloomy morning victories
And bright tomorrow - eight hours,
Sold for a couple of coins -
Drink to the bottom for those who do not!
Hey, trumpeters, plug the pipes!
The author of speeches, take the ruble!
Lyzh at the bottom, lips in wine -
It's so easy - to be those who do not ...
It's good to be those who no ...
Drink to the bottom for those who do not!