Первый день зимы
Сергей Крылов
Как пьяница, по первому морозу,
По только что накатанному льду
Нестойкий, развеселый и серьезный
По улицам вечерним я пойду.
И будет очень празднично и тихо,
Как колокол, отчетлив каждый звук -
Мой город, как артист на первый выход,
Готовится к зиме, как к торжеству.
Пусть ляжет снег пушистый на газоны,
Пусть сгинет осень в слякоти ее -
Недаром, видно, к новому сезону
Земля надела белое белье.
Все станет удивительным и странным,
От инея белее, чем песцы,
Троллейбусы - ручные тараканы,
Привязанные сверху за усы.
И вслушиваясь в снежные напевы,
По улицам уснувшим я пойду.
Как в сказке, домик Снежной королевы
Из тысячи похожих я найду.
И в это заколдованное царство
Со мной пойдет бродить она сама.
Ты слышишь, я заждался тебя, здравствуй,
Родная королева и зима.
1965
First day of winter
Sergey Krylov
Like a drunkard, in the first frost,
On just rolled ice
Unlucky, cheerful and serious
I will go through the streets evening.
And it will be very festive and quiet,
Like a bell, distinct every sound -
My city, as an artist for the first exit,
Preparing for the winter, as for a celebration.
Let the snowy snow fall on the lawns,
Let the autumn per hiring in her -
No wonder, apparently, by the new season
The earth put on white underwear.
Everything will become amazing and strange,
From hoarfrost than arctic foxes,
Trolleybuses - manual cockroaches,
Tied from above by the mustache.
And listening to the snow tunes,
I will go to the streets asleep.
Like in a fairy tale, the house of the Snow Queen
Of the thousands similar, I will find.
And in this enchanted kingdom
She will walk with me herself.
You hear, I was waiting for you, hello,
Native Queen and Winter.
1965