На стіні у мене скрипка –
Сірим порохом припала.
І вона давно не грає,
Бо всього лиш дві струни.
На стіні у мене скрипка,
Та давно вона без діла,
Бо й смичок повиснув поряд,
Не торкаючись її...
А колись вона співала,
А колись вона дзвеніла,
А колись вона ридала, –
Лиш тепер вона мовчить.
А за вікнами лунає
Музика ясної днини,
І така ж у неї сила –
Непоборна, як життя!
І дивлюся я на скрипку –
І тремтить у мене серце.
І заграти я бажаю –
Тільки як же тут заграть?
Ось візьму я одягнуся
Та подамся поміж люди,
Їхню музику почую
Та дзвінких дістану струн.
А тоді прийду додому
І зніму з стіни скрипчину,
Постираю з неї порох,
Потім струни почеплю.
Довго-довго ладить буду,
Підкручу колки у неї
І живицею намажу
Я засмучений смичок...
І вона, мов неохоче,
Тихо-тихо стрепенеться,
Потім раптом озоветься
На мільйони голосів...
А тоді – заплющу очі.
А тоді – махну рукою
І заграю вам такої,
Що здивуєтесь усі!
On stіnі at mene violin -
Sіrim powder fell down .
I. have not won graє ,
Bo vsogo leash dvі strings.
On stіnі at mene violin,
That long ago won without DILA ,
Bo th smichok hanging order ,
Not torkayuchis її ...
A kolis Won spіvala ,
A kolis Won dzvenіla ,
A kolis Won Reed -
Lish teper Won movchit .
And for vіknami lunaє
Musica yasnoї dnini ,
I. Taka and y neї force -
Nepoborna yak zhyttya !
I. I marvel at the violin -
I. tremtit at mene sertce .
I. zagrati I Bazhay -
Til'ky yak Zagrai here ?
Axis I vіzmu odyagnusya
That podamsya pomіzh people
Їhnyu Musica pochuyu
That dzvіnkih dіstanu strings.
And shall come todі Dodoma
I. znіmu s stіni skripchinu ,
Wash h neї gunpowder,
Potіm String pocheplyu .
Dovga - Dovga 'll get along ,
Pіdkruchu splitting at neї
I. oleoresin namazh
I zasmucheny smichok ...
I. Won , mov neohoche ,
Quietly strepenetsya ,
Potіm Fahmy ozovetsya
Golosіv on millions in October ...
A todі - zaplyuschu Ochi .
A todі - Makhno hand
I. Zagrai you takoї ,
Scho zdivuєtes usі !