• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Сестры Берри - Тум-балалайка

    Просмотров: 20
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Сестры Берри - Тум-балалайка, а также перевод, видео и клип.

    Shteyt a bokher, un er trakht,
    trakht un trakht a gantse nakht,
    vemen tsu nemen un nit farshemen,
    vemen tsu nemen un nit farshemen.

    Tum-bala, tum-bala, tum-balalaike,
    tum-bala, tum-bala, tum-balala,
    tum-balalaike, shpil balalaike,
    tum-balalaike, freylekh zol zain!

    "Meydl, meydl, kh'vil bai dir fregn:
    Vos ken vaksn, vaksn on regn?
    Vos ken brenen un nit oifhern?
    Vos ken benken, veynen on trern?"

    Tum-bala...

    "Narisher bokher, vos darfs tu fregn?
    A shteyn ken vaksn, vaksn on regn!
    Libe ken brenen un nit oifhern!
    A harts ken benken, veynen on trern!"

    Tum-bala...
    --------------
    Еврейская народная песня (на идиш).
    Литературная обработка слов: Аби Эльштейн, 1940 г.
    ______________
    Думает парень ночь напролёт
    Ту ли девчёнку в жёны берёт
    Можно влюбиться и ошибиться
    Ах, если б всю правду знать наперёд!

    Припев:
    Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка
    Тум-бала, тум-бала, тум-балала,
    Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка
    Пусть веселится вместе с тобой!

    Слушай, девчёнка, ты мне ответь:
    Что может вечно, вечно гореть,
    Что без дождя растёт и в мороз,
    Что может плакать, плакать без слёз?

    Припев.

    Парень, тебе я скажу не шутя:
    Камень растёт без тепла и дождя,
    Вечно гореть любви суждено,
    Плакать без слёз может сердце одно!

    Припев.

    Shteyt a bokher, un er trakht,
    trakht un trakht a gantse nakht,
    vemen tsu nemen un nit farshemen,
    vemen tsu nemen un nit farshemen.

    Tum-bala, tum-bala, tum-balalaike,
    tum-bala, tum-bala, tum-balala,
    tum-balalaike, shpil balalaike,
    tum-balalaike, freylekh zol zain!

    "Meydl, meydl, kh'vil bai dir fregn:
    Vos ken vaksn, vaksn on regn?
    Vos ken brenen un nit oifhern?
    Vos ken benken, veynen on trern? "

    Tum-bala ...

    "Narisher bokher, vos darfs tu fregn?
    A shteyn ken vaksn, vaksn on regn!
    Libe ken brenen un nit oifhern!
    A harts ken benken, veynen on trern! "

    Tum-bala ...
    --------------
    Jewish folk song (in Yiddish).
    Literary processing of words: Abi Elshtein, 1940
    ______________
    The guy thinks all night long
    Does he take the same girl as his wife
    You can fall in love and be wrong
    Ah, if only I knew the whole truth in advance!

    Chorus:
    Tum-bala, tum-bala, tum-balalaika
    Tum-bala, tum-bala, tum-balala,
    Tum balalaika, play your heart
    Let it have fun with you!

    Listen, girl, you answer me:
    That can burn forever, forever
    That grows without rain and in frost,
    What can cry, cry without tears?

    Chorus.

    Boy, I'll tell you not jokingly:
    The stone grows without heat and rain
    Love is destined to burn forever
    One heart can cry without tears!

    Chorus.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет