• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Сhris Rea - The Road To Hell

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Сhris Rea - The Road To Hell, а также перевод, видео и клип.

    Stood still on a highway
    I saw a woman
    By the side of the road
    With a face that I knew like
    my own
    Reflected in my window
    Well she walked up to my
    quarterlight
    And she bent down real slow
    A fearful pressure paralysed me
    In my shadow
    She said "Son, what are you
    doing here?
    My fear for you has turned me
    in my grave"
    I said "Mama, I come to the valley
    of the rich
    Myself to sell"
    She said "Son, this is the road
    to Hell"
    On your journey 'cross the
    wilderness
    From the desert to the well
    You have strayed upon the motorway
    to Hell

    Well I'm standing by the river
    But the water doesn't flow
    It boils with every poison you can
    think of
    And I'm underneath the streetlight
    But the light of joy I know
    Scared beyond belief way down in
    the shadows

    And the perverted fear of violence
    Chokes the smile on every face
    And common sense is ringing out
    the bell
    This ain't no technological breakdown
    Oh no, this is the road to hell

    And all the roads jam up with credit
    And there's nothing you can do
    It's all just bits of paper flying
    away from you
    Oh look out world, take a good look
    what comes down here
    You must learn this lesson fast and
    learn it well

    This ain't no upwardly mobile freeway
    Oh no, this is the road
    Said this is the road
    This is the road to hell


    Неподвижно
    Стояла женщина
    На обочине дороги.
    Ее лицо было мне знакомо также, как и
    своё собственное.
    Оно отражалось в стекле.
    Эта женщина подошла к окошку моей машины,

    И медленно наклонилась.
    Страх словно парализовал меня.
    Своей тенью.
    Она спросила: "Сынок, что ты здесь делаешь?

    Ты меня в могилу сведёшь".

    А я сказал: "Мама, я еду в золотую долину,

    Чтобы продать там себя подороже".
    Она сказала мне: "Сынок, это дорога в ад".

    Пересекая безлюдную пустыню,

    От колодца до колодца,
    Ты потерялся где-то на дороге в ад.

    Я стою у реки,
    Но вода в ней не течет.
    Там кипит вся та отрава, какую только
    можно себе представить.
    Я стою под уличным фонарём,
    Но свет радости, что я когда-то знал,
    Напуганный до смерти, забился в тень.

    Ложный страх перед насилием,
    Стирает улыбки с наших лиц,
    А здравый смысл кричит об опасности.

    И это никакая ни мелкая поломка,
    О, нет, это - дорога в ад.

    Все дороги забиты рекламой,
    И ничего с этим не поделаешь.
    Всё это – всего лишь клочки бумаги,
    которые разлетаются от тебя.
    Посмотри широко раскрытыми глазами на
    мир, где мы живём,
    И сделай быстрые и правильные выводы..

    И это никакая ни головокружительная
    карьера,
    О, нет, это - дорога,
    Говорю тебе, это - дорога...
    Дорога в ад.

    Стоял на шоссе
    Я видел женщину
    На обочине дороги
    С лицом, которое я знал как
    мой собственный
    Отраженный в моем окне
    Она подошла к моему
    четверть света
    И она наклонилась очень медленно
    Ужасное давление парализовало меня
    В моей тени
    Она сказала: "Сынок, что ты
    делать здесь?
    Мой страх за тебя повернул меня
    в моей могиле "
    Я сказал: "Мама, я иду в долину
    богатых
    Сам продать "
    Она сказала: "Сынок, это дорога
    в ад"
    В своем путешествии пересеките
    пустыня
    От пустыни к колодцу
    Вы сбились с автострады
    в ад

    Я стою у реки
    Но вода не течет
    Он кипит от каждого яда, который вы можете
    думать о
    И я под фонарём
    Но свет радости я знаю
    Испуганный невероятно глубоко в
    Тени

    И извращенный страх насилия
    Удушает улыбкой на каждом лице
    И здравый смысл звенит
    колокол
    Это не технологический сбой
    О нет, это дорога в ад

    И все дороги забиты кредитом
    И ты ничего не можешь сделать
    Это все просто летающие кусочки бумаги
    от вас
    О, смотри, мир, хорошо смотри
    что здесь происходит
    Вы должны выучить этот урок быстро и
    выучить это хорошо

    Это не восходящая мобильная автострада
    О нет, это дорога
    Сказал, что это дорога
    Это дорога в ад


    Неподвижно
    Стояла женщина
    На обочине дороги.
    Ее лицо было мне знакомо также, как и
    своё собственное.
    Оно отражалось в стекле.
    Эта женщина подошла к окошку моей машины,

    И медленно наклонилась.
    Страх словно парализовал меня.
    Своей тенью.
    Она спросила: "Сынок, что ты здесь делаешь?

    Ты меня в могилу сведёшь ".

    А я сказал: "Мама, я еду в золотую долину,

    Чтобы продать там себя подороже ".
    Она сказала мне: "Сынок, это дорога в ад".

    Пересекая безлюдную пустыню,

    От колодца до колодца,
    Ты потерялся где-то на дороге в ад.

    Я стою у реки,
    Но вода в ней не течет.
    Там кипит вся та отрава, какую только
    можно себе представить.
    Я стою под уличным фонарём,
    Но свет радости, что я когда-то знал,
    Напуганный до смерти, забился в тень.

    Ложный страх перед насилием,
    Стирает улыбки с наших лиц,
    А здравый смысл кричит об опасности.

    И это никакая ни мелкая поломка,
    О, нет, это - дорога в ад.

    Все дороги забиты рекламой,
    И ничего с этим не поделаешь.
    Всё это - всего лишь клочки бумаги,
    которые разлетаются от тебя.
    Посмотри широко раскрытыми глазами на
    мир, где мы живём,
    И сделай быстрые и правильные выводы ..

    И это никакая ни головокружительная
    карьера,
    О, нет, это - дорога,
    Говорю тебе, это - дорога ...
    Дорога в ад.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет