За горами, за желтыми долами
Протянулась тропа деревень.
Вижу лес и вечернее полымя,
И обвитый крапивой плетень.
Там с утра над церковными главами
Голубеет небесный песок,
И звенит придорожными травами
От озер водяной ветерок.
Не за песни весны над равниною
Дорога мне зеленая ширь -
Полюбил я тоской журавлиною
На высокой горе монастырь.
Полюбил я тоской журавлиною
На высокой горе монастырь.
Каждый вечер, как синь затуманится,
Как повиснет заря на мосту,
Ты идешь, моя бедная странница,
Помолиться любви и кресту.
Кроток дух монастырского жителя,
Жадно слушаешь ты ектенью,
Помолись перед ликом Спасителя
За печальную душу мою.
Over the mountains, over the yellow valleys
The path of villages stretched.
I see the forest and the evening fire,
And entwined with nettle wattle.
There in the morning over church chapters
The sky is turning blue
And rings roadside herbs
From the lakes a water breeze.
Not for the songs of spring over the plain
The road to me is a green expanse -
I fell in love with longing for a crane
On a high mountain monastery.
I fell in love with longing for a crane
On a high mountain monastery.
Every night, as the blue gets clouded,
As the dawn hangs on the bridge
You go, my poor wanderer
Pray love and the cross.
The gentle spirit of the monastery dweller,
You eagerly listen to litany
Pray before the face of the Savior
For my sad soul.