Леонид Мартынов
Моря
Когда
Ненастья
Черный веер
Разводит бурную волну,
Моряк хватается за леер:
-- Ну, ничего! Не утону!
И подтверждает
Скрип штурвала
И белой пены кутерьма,
Что этот веер вышивала
Совсем не смерть,
А жизнь сама.
За
Северным Полярным кругом
Лежат студеные моря,
Над средиземноморским югом
Пылает древняя заря.
На
Антарктических просторах
Седой июль лелеет льды,
Есть лунные моря, в которых
Ни льда, ни рыбы, ни воды,
Есть
Море Мертвое,
Плотнее,
Чем серебрящаяся ртуть,
Но море жизни всех бурнее --
Ты понимаешь -- вот в чем суть!
Leonid Martynov
Seas
When
Inclement weather
Black fan
Makes a stormy wave
The sailor grabs onto the rail:
-- That is OK! I won’t drown!
And confirms
Creak of the helm
And the white foam of confusion
That this fan was embroidering
Not death at all
And life itself.
Behind
Arctic Circle
The icy seas lie
Over the mediterranean south
The ancient dawn is burning.
On the
Antarctic expanses
Gray July cherishes the ice
There are lunar seas in which
No ice, no fish, no water,
there is
Sea of the Dead,
Denser
Than silvery mercury
But the sea of life is stormier than all -
You see, that’s the point!