Снова зеркало рифмует снов и горестей обрывки, DmGm
Неудачи и ошибки и открытки с мотыльком. GmDm
И хромает пишмашинка - все сплошные перебивки, DmDGm
Но в зеркальном отраженьи все помарки нипочем. GmDmAB
GmDmADm
Я усталая колдунья и измученная жрица,
Книжный червь, штабная крыса, стерва, злая на язык.
Если б кто-нибудь надумал на такой на мне жениться,
То к подобным выкрутасам он не сразу бы привык.
Ну а зеркало сияет, как торжественная месса,
Разнице с оригиналом удивляюсь вновь и вновь:
Здесь - шальная поэтесса, там - прекрасная принцесса,
Здесь - любовная интрижка, там - бессмертная любовь.
Again the mirror rhymes dreams and sorrows scraps, DMGM
Failures and mistakes and postcards with moth. GMDM.
And the roasters of Pishmashinka - all solid interruptions, DMDGM
But in mirror reflects, all the blots are nicking. Gmdmab.
Gmdmadm.
I am a tired sorceress and exhausted priestess,
Book worm, pile rat, bitch, evil in tongue.
If someone thus thought up for me to marry me,
That, it would not immediately get used to such frills.
Well, the mirror shines like a solemn mass,
The difference with the original is surprised again and again:
Here - crazy poetess, there is a beautiful princess,
Here is a love intrigue, there is immortal love.