Лист Кузьми Скрябіна до президентів України
Панове президенти, є до вас розмова
Бо ми давно не чули від вас правдиве слово
І може я ніколи б не починав її
Та скажу вам відверто - причина у війні
В яку ви цю країну всі разом погрузили
І щоб її не було ви нічого не зробили
Невже за стільки років ви достатньо не нажили
Щоб заробляти гроші копаючи могили
Панове президенти є до вас питання
Чому ви всі живете як голубці в сметані
Тоді коли всі люди скидаються солдатам
Копійками, які ви ще в них не встигли відібрати
Чому ви не пошлете на війну своїх синів
Ні внуків, ні племінників, самих вас там не видно
Зате на смерть кидаєте чужих чоловіків
Скажіть мені, невже це виглядає справедливо
Чому холоднокровно ви зливаєте країну?
І у крові своїй ви власну топите дитину
Скажіть, будь ласка, чим всі люди в цій країні винні
Скажіть ціну, за скільки ви продали Україну!
Я хочу побажати вам , панове президенти
Відчути весь наш біль на собі перше ніж померти
А всім нащадкам вашим - я хочу тільки зла
Яке ви всі разом роками готували нам!
Kuzma Scriabin's letter to the presidents of Ukraine
Gentlemen presidents, there is a conversation with you
Because we haven't heard the right word from you in a long time
And maybe I would never start it
But let me tell you honestly - the reason in the war
Into which country you all plunged together
And you didn't do anything to prevent it
Really for so many years you have not gained enough
To make money by digging graves
Gentlemen presidents, I have a question for you
Why do you all live like stuffed cabbage in sour cream
Then when all the people are dumped as soldiers
Pennies that you have not yet had time to take away from them
Why don't you send your sons to war?
Neither grandchildren nor nephews, you yourself are not seen there
But you throw other people's men to death
Tell me, does that look fair?
Why are you cold-bloodedly draining the country?
And in your blood you drown your own child
Please tell me what all the people in this country are guilty of
Tell me the price for how much you sold Ukraine!
I want to wish you, gentlemen presidents
To feel all our pain on ourselves before we die
And to all your descendants - I want only evil
What have you all been preparing for us for years!